notar
¿Qué cambios se han notado hacia la comunidad? | What noticeable changes have there been for the community? |
EG Justice: ¿Qué mejoras se han notado en los últimos años? | EG Justice: What improvements have you noted in recent years? |
Algunas personas se han notado somnolientas o mareadas después de aplicarse AZOPT. | Some people have found themselves sleepy or dizzy when taking AZOPT. |
No se han notado efectos secundarios del uso del suero de pestañas Miralash. | No side effects of the use of Miralash eyelash serum have been noticed. |
Ambos se han notado arriba. | Both have been noticed above. |
Conseguí el efecto deseado, y ninguna de las partes los elementos que se han notado. | I got the desired effect, and no side items are noticed. |
En la Isla Barrientos es donde se han notado los niveles de degradación más notables. | Barrientos Island is where the most notable levels of degradation have been observed. |
Por consiguiente es de alcance limitado y sus efectos no se han notado mucho. | Hence it is of limited scope and its impact has not been widely felt. |
Las consecuencias de esta crisis se han notado, principalmente, en el ámbito del empleo. | The consequences of this crisis have been primarily felt in the field of employment. |
Pero no se ha visto de esta manera, ni se han notado los potenciales. | But it has not been seen this way, nor are the potentials being realized. |
Después del Incidente 3339-A, se han notado muchos cambios en el comportamiento anómalo de SCP-3339 y todas las subdesignaciones. | Following Incident 3339-A, many changes have been noted in the anomalous behavior of SCP-3339 and all subdesignations. |
El clima está cambiando y los efectos de esos cambios se han notado ya por millones de personas. | The weather is changing and the effects of such change have been felt by millions already. |
Mayo, se han notado? | May, have been noticed? |
Habiendo aprobado el Senado su propia versión, ya se han notado diferencias sustanciales entre las dos versiones. | With the Senate having already passed their own version, some significant differences have already been noticed. |
Aunque históricamente el uso de PCCC era elevado en varios países, en los últimos años se han notado importantes reducciones. | While historical use of SCCPs was high in several countries, major reductions have been noted in recent years. |
Hasta ahora no se han notado ningún coste adicional del mantenimineto entre coches manejado por gas propano y gasolina. | Up to now we have not seen any additional costs in the maintenance between propane and gasoline- driven vehicles. |
Aunque la actual crisis financiera y económica tiene su origen en los Estados Unidos, sus consecuencias se han notado en todo el mundo. | Although the current economic and financial crisis originated in the United States, its consequences have been felt worldwide. |
Parece que en el período de las necesarias transformaciones económicas en nuestro país se han notado síntomas de ese peligro. | It seems that in this time of necessary economic changes in our country, signs of such a danger have appeared. |
En varias ciudades, tales como Mineapolis/Saint Paul, se han notado que las cifras de tratamiento que escalan han sido particularmente notables entre los jóvenes. | In several cities, such as Minneapolis/St. Paul, increasing treatment figures have been particularly notable among juveniles. |
Sin embargo, se han notado cambios a favor de la conservación y hacia una visión del área protegida como foco de desarrollo sostenible. | However, there have been changes in favor of conservation and towards a vision of protected areas as a center for sustainable development. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.