han notado
Present perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofnotar.

notar

¿Qué cambios se han notado hacia la comunidad?
What noticeable changes have there been for the community?
EG Justice: ¿Qué mejoras se han notado en los últimos años?
EG Justice: What improvements have you noted in recent years?
Algunas personas se han notado somnolientas o mareadas después de aplicarse AZOPT.
Some people have found themselves sleepy or dizzy when taking AZOPT.
No se han notado efectos secundarios del uso del suero de pestañas Miralash.
No side effects of the use of Miralash eyelash serum have been noticed.
Ambos se han notado arriba.
Both have been noticed above.
Conseguí el efecto deseado, y ninguna de las partes los elementos que se han notado.
I got the desired effect, and no side items are noticed.
En la Isla Barrientos es donde se han notado los niveles de degradación más notables.
Barrientos Island is where the most notable levels of degradation have been observed.
Por consiguiente es de alcance limitado y sus efectos no se han notado mucho.
Hence it is of limited scope and its impact has not been widely felt.
Las consecuencias de esta crisis se han notado, principalmente, en el ámbito del empleo.
The consequences of this crisis have been primarily felt in the field of employment.
Pero no se ha visto de esta manera, ni se han notado los potenciales.
But it has not been seen this way, nor are the potentials being realized.
Después del Incidente 3339-A, se han notado muchos cambios en el comportamiento anómalo de SCP-3339 y todas las subdesignaciones.
Following Incident 3339-A, many changes have been noted in the anomalous behavior of SCP-3339 and all subdesignations.
El clima está cambiando y los efectos de esos cambios se han notado ya por millones de personas.
The weather is changing and the effects of such change have been felt by millions already.
Mayo, se han notado?
May, have been noticed?
Habiendo aprobado el Senado su propia versión, ya se han notado diferencias sustanciales entre las dos versiones.
With the Senate having already passed their own version, some significant differences have already been noticed.
Aunque históricamente el uso de PCCC era elevado en varios países, en los últimos años se han notado importantes reducciones.
While historical use of SCCPs was high in several countries, major reductions have been noted in recent years.
Hasta ahora no se han notado ningún coste adicional del mantenimineto entre coches manejado por gas propano y gasolina.
Up to now we have not seen any additional costs in the maintenance between propane and gasoline- driven vehicles.
Aunque la actual crisis financiera y económica tiene su origen en los Estados Unidos, sus consecuencias se han notado en todo el mundo.
Although the current economic and financial crisis originated in the United States, its consequences have been felt worldwide.
Parece que en el período de las necesarias transformaciones económicas en nuestro país se han notado síntomas de ese peligro.
It seems that in this time of necessary economic changes in our country, signs of such a danger have appeared.
En varias ciudades, tales como Mineapolis/Saint Paul, se han notado que las cifras de tratamiento que escalan han sido particularmente notables entre los jóvenes.
In several cities, such as Minneapolis/St. Paul, increasing treatment figures have been particularly notable among juveniles.
Sin embargo, se han notado cambios a favor de la conservación y hacia una visión del área protegida como foco de desarrollo sostenible.
However, there have been changes in favor of conservation and towards a vision of protected areas as a center for sustainable development.
Word of the Day
spiderweb