esfumar
No se han esfumado de la noche a la mañana y tienen que resolverse. | They have not vanished overnight and need solving. |
La operación, los meses de trabajo en el caso, se han esfumado. | The entire surveillance... all the months of work on this case... gone. Just like you. |
No, no se han esfumado. | No, they did not disappear. |
Al recordar los ángulos con los que se encontró antes ―los cuales el animal vio como el movimiento de los cuerpos― considerará que se han ido, que han terminado, se han esfumado, que pertenecen al pasado. | Remembering the angles met with before—which the animal has seen as the motion of bodies—it will regard them as gone, finished, vanished, belonging to the past. |
Pero los cuatro embarques aéreos de armas se han esfumado. | But the four planeloads of arms have vanished. |
De una forma u otra, mis óvulos se han esfumado. | One way or another, my eggs are gone. |
Mis modales se han esfumado con mi dinero y mi marido. | My manners seem to have disappeared along with all my money and husband. |
En Europa también se han esfumado varios miles de millardos de euros. | In Europe, several thousand billion euros have also gone up in smoke. |
Las montañas han desaparecido, se han esfumado. | The hills have disappeared and are gone. |
Estaban en la playa y se han esfumado. | One moment they were on the beach, the next, they evaporated. |
Creo que muchas de esas esperanzas se han esfumado por ahora. | I now think that a lot of those hopes have gone for the time being. |
Y las bravatas se han esfumado. | And the bravado has evaporated. |
Ha pasado un año y todas estas explicaciones se han esfumado como humareda en la noche. | A year passed and all these explanations vanished like smoke in the night. |
Más de dos años de trabajo se han esfumado en pocos minutos. | More than two years work have disappeared into thin air in a matter of minutes. |
¿Los aterradores titanes se han esfumado? | Did those terrifying titans just dissolve? |
¡Es muy duro pensar cuantas maravillosas posibilidades se han esfumado debido a los desacuerdos escondidos! | It is hard to think how many wonderful possibilities have vanished because of hidden discordance! |
El genio se ha metido de nuevo en su botella y mis deseos se han esfumado. | The genie has disappeared back into the bottle, and my wishes are all gone. |
En pocas horas se han esfumado todas las promesas electorales del Presidente Yeltsin. | In just a few short hours, all President Yeltsin's electoral promises went out of the window. |
Todos sus intentos de construir un Nuevo Partido de los Trabajadores alternativo se han esfumado. | All their attempts to build an alternative New Workers Party have all gone up in smoke. |
Una vez fuera, descubren que los humanos se han esfumado de la faz de la Tierra. | Once they get out, they discover that humans have mysteriously disappeared from the earth. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.