enseñar
Cualquier persona puede hacer esto, simplemente no se han enseñado. | Anyone can do this, they just haven't been taught. |
Él respondió que había se han enseñado que hay tres dioses. | He answered that he had have been taught that there are three gods. |
Supongo que los fundamentos se han enseñado en la escuela secundaria. | I am assuming that the basics have been taught in high school. |
Ah, sí, estamos al parecer uno de los primeros que se han enseñado con éxito:-) | Oh yes, we are apparently one of the first, you have successfully introduced:-) |
Lamentablemente, pocas personas se han enseñado cómo la gestión de este sentimiento en una forma asertiva y compasivo. | Unfortunately, few people have been taught how to mange this feeling in an assertive and compassionate way. |
Hay varios vídeos en el youtube que demuestra los elefantes en Tailandia que se han enseñado a pintar cuadros. | There are several videos on youtube showing elephants in Thailand that have been taught to paint pictures. |
En vez recibir una capacitación certificada, la mayoría de los académicos se han enseñado por ellos mismos cómo usar tales programas. | Rather than receiving certified training most academics have taught themselves how to use such software. |
Siusteddiceque las habilidades que se han enseñado aquí... hansidoaplicadas, no puedo negar eso. | You may be right. If you can say that the skills which we've taught here have been applied, I can't deny that. |
Los planes de estudios, el modo en que se han enseñado las materias hasta ahora, deben cambiar radicalmente. | Syllabuses, or the means by which learning has so far been imparted, must be fundamentally altered. |
Así también, cuando usted ha hecho todas estas cosas que se han enseñado a usted, deberías decir: 'Somos siervos inútiles. | So too, when you have done all these things that have been taught to you, you should say: 'We are useless servants. |
Permitirá por primera vez nunca que los caracteres del juego se muevan, actúen y piensen basado independientemente en a lo que se han enseñado. | For the first time ever it will allow game characters to move, act and think independently based on what they have been taught. |
Este Johann acordó que hacer y que se han enseñado tanto en París y también al de l'Hôpital 's casa de campo en Oucques. | This Johann agreed to do and the lessons were taught both in Paris and also at de l'Hôpital 's country house at Oucques. |
Es admirable cuán profundamente estas verdades, que se han enseñado a lo largo de los años, están en actividad hoy día en la conciencia de nuestros semejantes. | It is surprising how deeply these truths, which have been taught down the ages, are being activated today in the consciousness of our fellowmen. |
También hay prácticas específicas del tercer ojo que previamente se han enseñado en el taller 'El Despertar del Tercer Ojo', las cuales se desarrollan in extenso durante el curso. | There are also specific third eye practices first encountered in an 'Awakening the Third Eye' workshop, which are further built on during the course. |
La apertura solemne de la tienda tenía lugar hace dos días, así que las admiradoras más fervientes del diseñador británico se han enseñado ya en las nuevas salas comerciales y han hecho con gusto las primeras compras. | The ceremonial opening of shop took place two days ago so the most ardent fans of the British designer already accustomed to new trading floors and with pleasure made the first purchases. |
Hasta la fecha se han enseñado, entre otras cosas, la Convención sobre los Derechos del Niño y las cuestiones relativas a la mujer, la paz y la seguridad (resolución 1325 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas). | This training to date has dealt with the Convention on the Rights of the Child and with issues of women, peace and security (UN Resolution 1325), amongst other things. |
Se han enseñado el uno al otro como amar. | You have taught each other how to love. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.