han difundido
difundir
Los mensajes se han difundido incluso por televisión y otros medios. | These messages are even distributed on television and through other media. |
Los fallos judiciales no se han difundido ampliamente por otros medios. | The court rulings have not otherwise been widely disseminated. |
Ahora bien, parece que algunos informes presentados por los Estados Partes en 2004 no se han difundido al público en sus respectivos países. | However, it seemed that some of the reports submitted by States parties in 2004 had not been publicly disseminated in their countries. |
Este tipo de decorado es característico de las tintoreras de San Luis, pero la técnica de bordado y los motivos hoy se han difundido más ampliamente. | This type of design is characteristic of dyers from Saint-Louis but the embroidery technique and the patterns today spread further afield. |
Así, por ejemplo, los esquemas para hacer que las empresas pequeñas y de aldea se convirtieran en subordinadas de las grandes industrias; no se han difundido tan ampliamente como era de esperar. | Thus, for example, schemes for making VSI ancillaries of large industries have not spread as widely as had been hoped for. |
El Comité también observa con preocupación que las disposiciones de la Convención aún no se han difundido ampliamente ni son objeto del conocimiento general por parte de los magistrados, abogados y fiscales. | The Committee also notes with concern that the provisions of the Convention have not yet been widely disseminated nor are they widely known by judges, lawyers and prosecutors. |
Las alergias se han difundido epidémicamente durante los últimos años. | Allergies have spread almost epidemically over the last few years. |
Aún no se han difundido las conclusiones de esa comisión. | The findings of this commission have yet to be revealed. |
Estas noticias se han difundido mediante la comunidad en línea. | And, the news has been spread throughout the online community. |
Sus investigaciones teóricas se han difundido en conferencias, congresos y publicaciones. | His theoretical investigations have spread throughout chats, congresses and written media. |
Los Protocolos adicionales se han difundido ampliamente entre las fuerzas armadas nacionales. | The additional Protocols have been widely disseminated in the national armed forces. |
Los valores espirituales se han difundido desde Europa hacia el resto del mundo. | Spiritual values have been disseminated from Europe throughout the globe. |
Sabemos cómo se han difundido entre los obreros conscientes los sábados comunistas. | We know how widespread subbotniks have become among class-conscious workers. |
Desafortunadamente, estas cosas se han difundido entre algunos musulmanes. | Unfortunately this has become widespread among some Muslims. |
Durante los últimos meses, se han difundido ampliamente las citas de Lo BAsico. | In recent months, the quotes from BAsics have gone out broadly. |
Las noticias se han difundido rápidamente entre los vivarachos animales que lo habitan. | The news has quickly spread amongst the frisky animals that inhabit it. |
Se han efectuado evaluaciones y se han difundido los resultados. | Evaluations have been conducted and results disseminated. |
Esos ritos alternativos se han difundido ya en otros países como Guinea-Bissau y Gambia. | Such alternative rites have now spread to other countries like Guinea-Bissau and Gambia. |
En la actualidad podemos ver que estas cosas se han difundido ampliamente. | But today, we see such things are so widespread. |
Los comentarios de Alessio Rastani en BBC Televisión se han difundido como una epidemia. | Alessio Rastani's comments on BBC television have gone viral. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.