han desprendido
desprender
Sin embargo la información sobre la película no obraba durante mucho tiempo, por eso se supone que los retiros del cuadro se han desprendido. | However information on the movie did not arrive for a long time therefore it is supposed that shootings of a picture broke. |
Si se han desprendido semillas, las añadiremos también en la sartén. | If you have detached seeds, also add them to the pan. |
Incidentes/Lesiones: La compañía ha recibido dos reportes de imanes que se han desprendido. | Incidents/Injuries: The firm has received two reports of magnets coming loose. |
Descripción del defecto: Las pistas se han desprendido del buje. | Description of defect: The braking surfaces have broken away from the hub. |
Me quedaría pero mis alas se han desprendido. | I'd stay but my wings have just dropped off. |
En los lugares por completo de que se han desprendido zadirov hay unos vyshcherbiny. | On places completely broken away zadirov there are one vyshcherbiny. |
En cambio, aquellos que se han desprendido de lo mundano llegan a ser íntegros, eternos. | Those who have detached themselves from everything worldly become whole, eternal. |
Del extenso corpus de documentación sobre la adaptación se han desprendido varios mensajes. | A number of messages have emerged from the vast body of literature on adaptation. |
Y los que se han desprendido de lo mundano se vuel‐ ven íntegros, eternos. | Those who have detached themselves from the earthly become whole, eternal. |
De la evaluación se han desprendido enseñanzas positivas y negativas como base para posibles reproducciones. | Positive and negative lessons have been drawn from the evaluation as a basis for potential replication. |
Hoy ya está parcialmente cubierta por las piedras que se han desprendido de las paredes del acantilado. | Today it is partially filled with rocks released from the steep walls. |
Entonces todas las células inflamatorias eliminan las células rojas que se han desprendido. | At the same time all the inflammatory cells eliminate the detached red blood cells. |
El líquido amniótico contiene células que se han desprendido del feto, que contienen información genética. | The amniotic fluid has cells shed by the fetus,. These cells have genetic information. |
Muchas expectativas sobre el sendero se han desprendido de nosotros, otras hemos tenido que rendirlas dolorosamente. | So many expectations of the path have fallen away. Others we have had to surrender painfully. |
La sudoración abundante permite que los residuos que se han desprendido salgan del cuerpo a través de los poros. | Profuse sweating allows the dislodged residues to leave the body through the pores. |
Algunas partes de la palabra se han desprendido, y los agujeros o las mordeduras lo confunden más. | Parts of the word have been chipped away, gouges or nibbles in the plastic confusing it. |
Walmart ha recibido dos reportes de cabezas de hacha que se han desprendido del mango, causando abrasiones y cortadas menores. | Walmart has received two reports of axe heads detaching from the handle, resulting in minor cuts and abrasions. |
Ahora aparece un cuadro de diálogo que muestra cuántos archivos adjuntos se han desprendido, como se muestra a continuación. | Now a dialog box comes out and shows how many attachments have been detached as below screenshot shown. |
Con ello conseguimos eliminar los azúcares indigestos que se han desprendido de la corteza de las semillas durante el remojo. | In this way, we eliminate the indigestible sugars that have detached from the bark of the seeds during soaking. |
Entrenamiento de fuerza también moldea los músculos de tu pecho y te hace atractivo cuando las grasas se han desprendido finalmente apagado. | Strength training also shapes your chest muscles and makes you attractive when the fats have been finally shed off. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.