han despejado
despejar
Como resultado de las actividades de remoción de minas, iniciadas en 1995, se han despejado más de 10 millones de metros cuadrados de tierras anteriormente sembradas de minas y de munición sin estallar en 12 provincias de Angola. | Since its inception in 1995, clearance activities undertaken in Angola have resulted in the return of more than 10 million square metres of land in 12 provinces that was previously contaminated with landmines and unexploded ordnance. |
Más del 40% de los suelos de la Tierra se han despejado para agricultura. | More than 40% of Earth's land has been cleared for agriculture. |
Su mente está clara y las nubes se han despejado de su camino. | Her mind is clear and the clouds have been swept away. |
Estas dudas no se han despejado. | These doubts have not been allayed. |
Basándose en dicha información, las dudas de la Comisión se han despejado. | On the basis of this information, the doubts raised by the Commission have been allayed. |
Todas nuestras dudas se han despejado. | All our doubts are dispelled. |
En cuanto al VER de la cartera de CDO, se han despejado las dudas de la Comisión. | As regards the REV of the CDO portfolio, the Commission’s doubts have been allayed. |
Hoy aunque no se han despejado todos los miedos han surgido los primeros trabajos que apoyan su consumo. | Today, although they have not cleared all fears have emerged the first works to support their consumption. |
Gracias a los esfuerzos realizados, se han despejado muchas dudas y se han atenuado las controvertidas restricciones en algunas disposiciones. | Thanks to the efforts made, many concerns were allayed and the controversial restrictions in a number of provisions were toned down. |
Ya se han despejado la mayoría de los lugares escogidos para situar los nuevos cuarteles y se han iniciado las obras de construcción. | The majority of the new barrack sites have been cleared and the building construction is under way. |
En el transcurso de la larga y beneficiosa experiencia de mi vida se han despejado muchas dudas respecto a la verdadera historia de la humanidad. | In the course of a long and beneficial experience of life, many earlier uncertainties respecting the actual history of mankind have been cleared away. |
Sobre la base de estas aclaraciones, la Comisión considera que se han despejado las dudas que persistían sobre si un inversor privado habría concedido el préstamo. | On the basis of these explanations the Commission considers that the doubts as to whether a private investor would have granted the loan have been alleviated. |
En Mozambique, se han despejado desde 2007 algo menos de 5 kilómetros cuadrados de tierras, de 541 zonas afectadas, que representan aproximadamente 12 kilómetros cuadrados. | In Mozambique, just under 5 square kilometres of land have been cleared since 2007 from a baseline of 541 affected areas, representing approximately 12 square kilometres. |
Basándose en estos elementos, la Comisión concluye que se han despejado sus dudas en cuanto a la posibilidad de que el plan condujera al restablecimiento de la viabilidad. | On the basis of these elements, the Commission concludes that its doubts as to whether the plan would lead to restoration of viability have been dispelled. |
En los diez últimos años se han despejado 2.445 km2 de zonas sospechosas en Bosnia y Herzegovina mediante el reconocimiento sistemático, general y técnico y la limpieza de las minas. | During last 10 years, 2,445 square kilometres of suspect area in Bosnia and Herzegovina has been released through systematic, general and technical survey and mine clearance. |
Habida cuenta de estos elementos, la Comisión concluye que se han despejado las dudas que albergaba de que el plan fuera capaz de conducir a restablecer la viabilidad de la empresa. | On the basis of these elements, the Commission concludes that its doubts as to whether the plan will lead to restoration of viability have been allayed. |
Se clarificó que se ha resuelto el problema aplicando el método científico de crítica y autocrítica y se han despejado varias dudas del pasado. | In that review it has been clarified that the problem has been resolved by applying the scientific method of criticism and self-criticism and a number of doubts of the past have been cleared off. |
Únicamente si se han despejado las cuestiones propias de competencia judicial internacional, y solo entonces, procederá suscitar el segundo interrogante del DIPr: la determinación del Derecho aplicable. | Only if the matters related to international legal jurisdiction have been dispelled, and only then, will it proceed to raise the second question of private international law: the determination of applicable law. |
Hasta la fecha, se han despejado 274 kilómetros cuadrados de zonas de combates; sin embargo, se siguen hallando municiones sin estallar, en su mayor parte por quienes resultan víctimas de éstas. | To date, 274 square kilometres of battle area has been cleared, however, unexploded ordnance continues to be found, most often by those who fall victim to it. |
La Comisión concluye que no se han despejado sus dudas en cuanto a si la contribución propia del beneficiario es importante y si la ayuda se limitó a lo estrictamente necesario. | It concludes that its doubts as to whether the own contribution of the beneficiary was significant and whether the aid is limited to the minimum necessary have not been allayed. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
