han desentendido
desentenderse
Como se deja en claro en mi informe, a pesar de que se ha sacado temporalmente del país el personal internacional, las Naciones Unidas no se han desentendido del Iraq, ni mucho menos. | As my report makes clear, despite the temporary relocation of international staff outside the country, the United Nations has not disengaged from Iraq—far from it. |
Sin embargo, parece que, hasta ahora, la empresa y la universidad se han desentendido de estas acusaciones. | However, it seems that, until now the company and the university have ignored these accusations. |
De hecho, algunos países se han desentendido, en alguna medida, de los compromisos internacionales que asumieron en ese momento. | In fact, some countries had disengaged themselves to some extent from the international commitments they had entered into at that time. |
Muchas veces, luego de una relación de pareja, que pudo ser pasajera o no, las mujeres que han quedado embarazadas han debido encargarse de todo porque los padres se han desentendido. | Many times after a relationship that could be temporary or not, women who become pregnant have had to handle everything because parents have disowned. |
No han faltado organizaciones que han guardado silencio o se han desentendido de su caso porque Chabelo no cuenta con una hoja de vida que lo acredite con una trayectoria de liderazgo reconocido. | No lack of organizations have remained silent or have washed their hands of his case because Chabelo doesn't have a CV that accredits him with a recognized leadership trajectory. |
En la creciente concentración de grandes grupos mediáticos y su mayor cuota de mercado también tienen culpa las autoridades públicas, que han liberalizado y privatizado esta área, y recientemente se han desentendido de la responsabilidad de los medios de comunicación. | The increased concentration of large media groups and their greater market share is also a result of public authorities, which have liberalised and privatised this area, recently divesting themselves of responsibility for the media. |
Lo que estamos planteando aquí es una propuesta distinta, y confío en que esta vez el Parlamento la pueda aplicar con el instrumento de la devolución, porque ustedes no han cumplido las promesas que hicieron durante la última votación, sino que se han desentendido de ellas. | We are putting forward another proposal here and I hope that Parliament will implement it this time with the referral instrument, because you have not honoured the promises you made to us at the last vote, but have now gone back on them. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.