se han dado cuenta
Popularity
500+ learners.
- Examples
¿No se han dado cuenta de que el centro de opinión se ha desplazado? | Have they not noticed that the centre of opinion has shifted? |
¿Cuántos de ustedes se han dado cuenta de que han aceptado dichas condiciones? | How many of you realised that you were accepting them? |
Además si no se han dado cuenta que mientes eres mi única forma de regresar. | Besides if they haven't realized you're lying, you're my only way back. |
¿Cómo no se han dado cuenta antes? | How did they not realize it before? |
No se han dado cuenta de que no está. | They haven't noticed it's gone. |
Quizá todavía no se han dado cuenta. | Perhaps they haven't noticed it yet. |
Ya no vienes ni siquiera a ver el teatro y todos se han dado cuenta. | You never even come to see the theater, and they all notice it. |
Aún no se han dado cuenta de nada. | They haven't sensed anything yet. |
En muchos eventos de moda, estos zapatos se han dado cuenta. | In many fashion events, these shoes have been noticed. |
Pero el jurado, es usted se han dado cuenta. | But the jury, it's you they have noticed. |
Los demás se han dado cuenta usted parece muy feliz. | The others have noticed you seem really happy. |
¿Pero cómo no se han dado cuenta que eso pasaría? | But how can you not have realised this was coming? |
Estas personas se han dado cuenta de la irrealidad de sus vidas. | These people have become aware of the unreality of their lives. |
Colegas, ¿creen que nuestros votantes se han dado cuenta? | Colleagues, do you not think our voters have noticed? |
Obviamente no se han dado cuenta que estamos en la Pasarela. | They obviously don't realise we're in the Catwalk. |
Si no se han dado cuenta, leer de nuevo. | If you have not figured out, read it again. |
Tal vez sepan algo en conjunto y no se han dado cuenta. | Maybe they know something collectively and they don't realize it. |
Hasta hoy muchos, la mayoría, no se han dado cuenta. | Even today many ones, most people, have not discovered it. |
Algunos países ya se han dado cuenta del daño de dichas medidas. | Some countries have already felt the harm of such measures. |
¿Cómo se mide la calidad y qué beneficios se han dado cuenta? | How do you measure quality and what benefits have been realized? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
