han concretado
Present perfect ellos/ellas/ustedes conjugation of concretar.

concretar

Hasta la fecha en la mayoría de los países no se han concretado las mejoras previstas.
To date, the expected improvement has not materialized in most countries.
En la mayoría de los países no se han concretado las expectativas de aumento de las exportaciones y entrada de capital extranjero o con mayor integración en la economía mundial.
In most countries expectations of rising exports and foreign inflow of capital with greater integration with the global economy had not materialized.
México indica que los veinte puntos sujetos a consulta en esta sección representan demandas históricas de las poblaciones indígenas, que en alguna medida se han concretado en normas de derecho positivo y sistemas jurídicos nacionales.
Mexico states that the 20 points raised in this section represent the indigenous populations' historical demands that have to some extent materialized in the form of norms in positive law and national legal systems.
Sin embargo, esas palabras no se han concretado adecuadamente en acciones.
Yet, these words have not adequately been translated into action.
Pero por el momento, Creo que sus preocupaciones se han concretado.
But for the moment, I think your concerns have been met.
No está claro cuántas reunificaciones familiares se han concretado.
It's unclear how many reunifications have taken place.
Se describen también algunas áreas en las que no se han concretado acciones.
Likewise, some areas in which no actions have been set were described.
Creo que sus preocupaciones se han concretado.
I think your concerns have been met.
También se han concretado en la Alemania de hoy, con los acuerdos de Maastricht.
It is also being realized, under the Maastricht agreements, in Germany today.
Si es necesario, el sistema ERP crea automáticamente recordatorios para las entregas que aún no se han concretado.
If needed, the ERP system automatically creates reminders for deliveries that have not been made.
Al mismo tiempo, los derechos proclamados por la Constitución se han concretado ulteriormente en diversas leyes.
At the same time, the rights guaranteed in the Constitution have been elaborated through different legislations.
Entre tanto, se han concretado nuevos lugares de acantonamiento que se hallan en fase de construcción.
In the meantime, additional cantonment sites have been identified and are under construction.
En la línea temporal de las profecías hay diferentes eventos que no se han concretado todavía.
In the prophetic timeline we have several events which have not yet taken place.
Por último, las demandas de nueva información sobre el estándar 6 se han concretado en dos apartados.
Requests for new information were made in relation to two sections of standard 6.
A la fecha se han concretado cuatro perforaciones con diamante, y en todas se observan significativas intercepciones de cobre.
Four diamond holes have been finished to-date, each encountering significant copper intersections.
Si bien las fusiones de capital tienden a generar expectativas de crecimiento, éstas no se han concretado hasta ahora.
Even if the infusion of capital tends to create growth expectations, there are no examples of such growth.
Comisionado: A partir del 28 de enero, el número de citas que se han concretado hasta el momento asciende a más de 34.000.
Commissioner: As of January 28, the number of appointments that have been made thus far totals over 34,000.
Tal como se han concretado hasta ahora, las negociaciones han mostrado muy poca capacidad de llegar al fin establecido.
The negotiations that have been held up until now have shown that they are incapable of achieving the desired objective.
Desde 1998 se han concretado más de 12 millones de accesos mundiales a los aplicativos del Gold Sting y de sus versiones anteriores.
Since 1998, over 12 million access have now been made to the applications of Gold Sting and of its earlier versions.
Pocos empleos se han concretado y la planta de arroz está a medio construir y funciona a menos del uno por ciento de lo prometido.
Few jobs have materialized and the plant is only half-built, running at less than one percent its projected output.
Word of the Day
to light