han concluido
concluir
Los juicios por corrupción todavía no se han concluido de forma definitiva, pero siguen su curso de forma seria y llevarán su tiempo. | The corruption trials have not yet been finally concluded, but they are seriously under way and it will take time. |
Dichas negociaciones todavía no se han concluido y, en la actualidad, aproximadamente 40 Miembros de la OMC aplican normas de origen con fines no preferenciales. | These negotiations have not concluded, and about 40 WTO members currently apply national rules of origin for non-preferential purposes. |
Los acuerdos con los Estados miembros no se han concluido y no hay fondos para las cosas en las que la Comisión no tiene interés político, como el resultado de la Convención. | Agreements with the Member States are not concluded and there are no funds for things - like the outcome of the Convention - in which the Commission has no political interest. |
Hasta la fecha, se han concluido 120 acuerdos de este tipo. | To date, 120 agreements of this kind have been concluded. |
Algunos proyectos ya se han concluido y rindieron frutos. | Some projects have already been completed and produced encouraging results. |
Ya se han concluido siete acuerdos multilaterales de ese tipo. | Seven such multilateral agreements have already been concluded. |
En esta categoría, se han concluido 19 investigaciones con unos 67 sospechosos. | In this category, 19 investigations, involving approximately 67 suspects, have been completed. |
Los que se han concluido por tiempo indeterminado pueden cancelarse. | A collective agreement concluded for an indefinite period may be cancelled. |
Los programas se han concluido o se concluirán en los próximos meses. | Programmes are either already completed or will be completed in the coming months. |
Desde entonces, se han concluido las labores de rehabilitación de la prisión de Bunia. | Since then, rehabilitation work on Bunia prison has been completed. |
En las cárceles del paГ s, mientras que 27 personas se han concluido. | In the prisons of the country while 27 people have been concluded. |
Ya se han concluido las negociaciones relativas a dichos acuerdos. | Negotiations on them have already been completed. |
Ya se han concluido ocho juicios en que han participado jueces internacionales. | Eight trials in which an international judge has participated have already been completed. |
En cuanto a los cinco temas del programa, se han concluido y firmado dos acuerdos. | Of the five agenda items, two agreements have been concluded and signed. |
Hasta la fecha se han concluido 13 memorandos. | So fare 13 such memoranda have been concluded. |
Estos acuerdos se han concluido, principalmente, con países en desarrollo. | These are mainly signed with developing countries. |
¿Qué acuerdos de readmisión se han concluido? | What readmission agreements were concluded? |
Las negociaciones se iniciaron en julio de 2005, pero aún no se han concluido. | The talks began in July 2005 but are yet to be concluded. |
En la primera etapa se han concluido los inventarios de dos países (Nepal y Bhután). | The inventory of two countries (Nepal and Bhutan) has been completed in the first phase. |
También se han concluido los procedimientos en segunda instancia en relación con 55 personas. | Appellate proceedings have been concluded in respect of 55 persons. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.