han concertado
Present perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofconcertar.

concertar

En estos términos se han concertado los romanos con el pueblo de los judíos.
According to these articles did the Romans covenant with the people of the Jews.
La cuestión de la reintegración es especialmente importante para consolidar los acuerdos de paz que se han concertado en la subregión.
The reintegration issue is especially relevant in the consolidating of peace agreements reached in the subregion.
Con ese objetivo, se han concertado una gran cantidad de acuerdos bilaterales.
To that end, a large number of bilateral agreements have been concluded.
Ya se han concertado siete de estos acuerdos multilaterales.
Seven such multilateral agreements have already been concluded.
Ya se han concertado varios acuerdos multilaterales de este tipo.
Several such multilateral agreements have already been concluded.
Hasta la fecha, no se han concertado acuerdos de esa índole.
To date, no such agreements had been reached.
A este respecto se han concertado acuerdos positivos y fructíferos con numerosos Estados.
There exist successful and fruitful agreements on this subject with numerous States.
No obstante, se han concertado dos protocolos de cooperación policial con las autoridades españolas.
Nevertheless, two protocols on police cooperation with the Spanish authorities have been concluded.
Asimismo se han concertado contratos para el suministro de metadona y buprenorfina para terapias sustitutivas.
Contracts have been signed to supply methadone and buprenorphine for replacement therapy.
No se han concertado acuerdos multilaterales que regulen el desarrollo ni la adquisición de misiles balísticos.
No multilateral arrangements exist governing the development or acquisition of ballistic missiles.
Hasta el momento, se han concertado unos 30 contratos de investigación y acuerdos con 18 Estados.
So far, approximately 30 research contracts and agreements have been concluded with 18 States.
Tratados análogos se han concertado con la República de Kazajstán y la República de Belarús.
Similar treaties have been concluded with the Republic of Kazakhstan and the Republic of Belarus.
También se han concertado acuerdos para las personas que puedan necesitar atención especializada en el extranjero.
Arrangements have also been made for those who may need specialist care abroad.
De todos modos, se han concertado dos protocolos de cooperación policial con las autoridades de España.
However, two protocols on police cooperation have been concluded with the Spanish authorities.
En el caso de los cursos de aguas superficiales se han concertado numerosos acuerdos bilaterales y regionales.
In the case of surface watercourses, numerous bilateral and regional agreements have been concluded.
Recientemente se han concertado convenios de extradición entre el Principado y otros Estados que prevén disposiciones similares.
Extradition agreements concluded recently between Monaco and foreign States contain similar provisions.
El informe es, ciertamente, controvertible, aunque preventivemente se han concertado algunos compromisos.
Though the report may be controversial, various compromises have been reached in the preliminary debate.
Muchos de ellos pertenecen a asociaciones de voluntariado con las que se han concertado los acuerdos pertinentes.
Many of these belong to voluntary associations with which appropriate agreements have been drawn up.
Además, en relación con los servicios energéticos, todavía no se han concertado importantes compromisos de liberalización.
Moreover, with respect to energy-related services, significant liberalization commitments are yet to be undertaken.
Desde 1990 se han concertado 26 acuerdos en virtud del tratado, de los cuales 14 eran globales.
Since 1990, twenty-six Treaty settlements have been completed, of which fourteen are comprehensive.
Word of the Day
rye