han concertado
concertar
En estos términos se han concertado los romanos con el pueblo de los judíos. | According to these articles did the Romans covenant with the people of the Jews. |
La cuestión de la reintegración es especialmente importante para consolidar los acuerdos de paz que se han concertado en la subregión. | The reintegration issue is especially relevant in the consolidating of peace agreements reached in the subregion. |
Con ese objetivo, se han concertado una gran cantidad de acuerdos bilaterales. | To that end, a large number of bilateral agreements have been concluded. |
Ya se han concertado siete de estos acuerdos multilaterales. | Seven such multilateral agreements have already been concluded. |
Ya se han concertado varios acuerdos multilaterales de este tipo. | Several such multilateral agreements have already been concluded. |
Hasta la fecha, no se han concertado acuerdos de esa índole. | To date, no such agreements had been reached. |
A este respecto se han concertado acuerdos positivos y fructíferos con numerosos Estados. | There exist successful and fruitful agreements on this subject with numerous States. |
No obstante, se han concertado dos protocolos de cooperación policial con las autoridades españolas. | Nevertheless, two protocols on police cooperation with the Spanish authorities have been concluded. |
Asimismo se han concertado contratos para el suministro de metadona y buprenorfina para terapias sustitutivas. | Contracts have been signed to supply methadone and buprenorphine for replacement therapy. |
No se han concertado acuerdos multilaterales que regulen el desarrollo ni la adquisición de misiles balísticos. | No multilateral arrangements exist governing the development or acquisition of ballistic missiles. |
Hasta el momento, se han concertado unos 30 contratos de investigación y acuerdos con 18 Estados. | So far, approximately 30 research contracts and agreements have been concluded with 18 States. |
Tratados análogos se han concertado con la República de Kazajstán y la República de Belarús. | Similar treaties have been concluded with the Republic of Kazakhstan and the Republic of Belarus. |
También se han concertado acuerdos para las personas que puedan necesitar atención especializada en el extranjero. | Arrangements have also been made for those who may need specialist care abroad. |
De todos modos, se han concertado dos protocolos de cooperación policial con las autoridades de España. | However, two protocols on police cooperation have been concluded with the Spanish authorities. |
En el caso de los cursos de aguas superficiales se han concertado numerosos acuerdos bilaterales y regionales. | In the case of surface watercourses, numerous bilateral and regional agreements have been concluded. |
Recientemente se han concertado convenios de extradición entre el Principado y otros Estados que prevén disposiciones similares. | Extradition agreements concluded recently between Monaco and foreign States contain similar provisions. |
El informe es, ciertamente, controvertible, aunque preventivemente se han concertado algunos compromisos. | Though the report may be controversial, various compromises have been reached in the preliminary debate. |
Muchos de ellos pertenecen a asociaciones de voluntariado con las que se han concertado los acuerdos pertinentes. | Many of these belong to voluntary associations with which appropriate agreements have been drawn up. |
Además, en relación con los servicios energéticos, todavía no se han concertado importantes compromisos de liberalización. | Moreover, with respect to energy-related services, significant liberalization commitments are yet to be undertaken. |
Desde 1990 se han concertado 26 acuerdos en virtud del tratado, de los cuales 14 eran globales. | Since 1990, twenty-six Treaty settlements have been completed, of which fourteen are comprehensive. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
