ceñir
Sin embargo, ambos se han ceñido de forma bastante estricta al tiempo que se les había concedido. | Both of them, however, held very closely to the time that they were allocated. |
La propia reacción reconoce que los comunistas nunca han perdido una guerra cuando se han ceñido a sus principios. | The reactionaries themselves recognize that Communists have never lost a war when they have stuck to their principles. |
Esto ha causado problemas cuando los presidentes se han ceñido a un programa personal o han sido incapaces de desempeñar sus funciones por cualquier motivo. | This has caused problems when Chairs have followed a personal agenda, or have been unable to carry out their duties for whatever reason. |
Tras su llegada a la ciudad sureña de Geelong, ubicada a una hora escasa de Melbourne, sus rutinas diarias se han ceñido a entrenar y descansar. | After his arrival to southern aussie town of Geelong (located an hour from Melbourne) his daily routines have been just train and rest. |
Aunque, por el momento, las investigaciones realizadas en la materia se han ceñido a las características regidas por un único gen, se están realizando ya estudios a más largo plazo sobre rasgos más complejos, determinados por varios genes. | Although research has concentrated on characteristics that are governed only by a single gene, longer- term research on more complicated traits controlled by several genes, is underway. |
En virtud del artículo 150, no podemos realizar este tipo de debate durante más de treinta minutos y ya llevamos casi cuarenta, ya que, lamentablemente, muchos ponentes no se han ceñido a ese minuto. | According to Rule 150, we can conduct this type of debate for no more than 30 minutes. These speeches have now gone on for almost 40 minutes, because, unfortunately, many speakers did not keep to one minute. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.