han calculado
calcular
Las cifras comparativas se han calculado conforme a lo dispuesto en las normas de Basilea III. | The calculation of the comparative figures is based on the Basel III rules. |
Las cifras comparativas se han calculado conforme a lo dispuesto en las normas de Basilea II. | The calculation of the comparative figures is based on the Basel II rules. |
Las cifras comparativas se han calculado conforme a lo dispuesto en las normas de Basilea II. | The calculation of the comparative figures is based on the Basel III rules. |
¿Cómo y por quién se han calculado los costes externos evitados? | How and by whom have the external costs avoided been calculated? |
Todavía no se han calculado o publicado las necesidades en otros sectores. | Needs in other sectors have not been estimated or published. |
Las diferencias entre porcentajes se han calculado con la prueba exactade Fisher. | Differences between percentages were calculated with Fisher's exact test. |
Todos los gastos se han calculado sobre la base de los gastos efectivos. | All costs have been calculated on the basis of actual expenditures. |
Fumadores actuales y exfumadores se han calculado unidos. | Current smokers and ex-smokers were calculated together. |
Sus transacciones sujetas al impuesto ya se han calculado y se muestran aquí. | Your taxable transactions have already been calculated and are displayed here. |
Las estimaciones de gastos se han calculado al 50% de los costos aplicables. | The cost estimates have been computed at 50 per cent of applicable costs. |
También se han calculado valores de períodos de semidesintegración de menos de dos días. | Half-life values of less than two days have also been calculated. |
Las cifras que siguen se han calculado sobre la base de los datos ONSS. | The numbers cited above are calculated on the basis of ONSS data. |
Los gastos de viaje de los magistrados se han calculado sobre esa base (véase párr. | The travel costs of judges are estimated accordingly (see para. |
Los intervalos de confianza se han calculado aplicando técnicas de bootstrap 32, basadas en 1.000 muestras. | Confidence intervals were calculated by applying bootstrap techniques,32 based on 1000 samples. |
De la misma manera se han calculado los 80 puntos de los miembros del jurado. | In the same way the 80 points from jury members have been calculated. |
Los puntos de carga del sistema se han calculado con exactitud y proporcionan una estabilidad perfecta. | The system's load points are calculated exactly and provide optimal stability. |
Todos los gastos se han calculado sobre la base de los gastos efectivos. | Exchange rate All costs have been calculated on the basis of actual expenditures. |
Tipo de cambio: Todos los gastos se han calculado sobre la base de los gastos efectivos. | Exchange rate: All costs have been calculated on the basis of actual expenditures. |
Los valores de consumo de combustible se han calculado a partir de estos valores. | The fuel consumption figures were calculated on the basis of these figures. |
Las deducciones se han calculado sobre la base de los datos reales comprobados del importador. | The deductions have been calculated on the basis of actual verified data of the importer. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.