han calculado
Present perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofcalcular.

calcular

Las cifras comparativas se han calculado conforme a lo dispuesto en las normas de Basilea III.
The calculation of the comparative figures is based on the Basel III rules.
Las cifras comparativas se han calculado conforme a lo dispuesto en las normas de Basilea II.
The calculation of the comparative figures is based on the Basel II rules.
Las cifras comparativas se han calculado conforme a lo dispuesto en las normas de Basilea II.
The calculation of the comparative figures is based on the Basel III rules.
¿Cómo y por quién se han calculado los costes externos evitados?
How and by whom have the external costs avoided been calculated?
Todavía no se han calculado o publicado las necesidades en otros sectores.
Needs in other sectors have not been estimated or published.
Las diferencias entre porcentajes se han calculado con la prueba exactade Fisher.
Differences between percentages were calculated with Fisher's exact test.
Todos los gastos se han calculado sobre la base de los gastos efectivos.
All costs have been calculated on the basis of actual expenditures.
Fumadores actuales y exfumadores se han calculado unidos.
Current smokers and ex-smokers were calculated together.
Sus transacciones sujetas al impuesto ya se han calculado y se muestran aquí.
Your taxable transactions have already been calculated and are displayed here.
Las estimaciones de gastos se han calculado al 50% de los costos aplicables.
The cost estimates have been computed at 50 per cent of applicable costs.
También se han calculado valores de períodos de semidesintegración de menos de dos días.
Half-life values of less than two days have also been calculated.
Las cifras que siguen se han calculado sobre la base de los datos ONSS.
The numbers cited above are calculated on the basis of ONSS data.
Los gastos de viaje de los magistrados se han calculado sobre esa base (véase párr.
The travel costs of judges are estimated accordingly (see para.
Los intervalos de confianza se han calculado aplicando técnicas de bootstrap 32, basadas en 1.000 muestras.
Confidence intervals were calculated by applying bootstrap techniques,32 based on 1000 samples.
De la misma manera se han calculado los 80 puntos de los miembros del jurado.
In the same way the 80 points from jury members have been calculated.
Los puntos de carga del sistema se han calculado con exactitud y proporcionan una estabilidad perfecta.
The system's load points are calculated exactly and provide optimal stability.
Todos los gastos se han calculado sobre la base de los gastos efectivos.
Exchange rate All costs have been calculated on the basis of actual expenditures.
Tipo de cambio: Todos los gastos se han calculado sobre la base de los gastos efectivos.
Exchange rate: All costs have been calculated on the basis of actual expenditures.
Los valores de consumo de combustible se han calculado a partir de estos valores.
The fuel consumption figures were calculated on the basis of these figures.
Las deducciones se han calculado sobre la base de los datos reales comprobados del importador.
The deductions have been calculated on the basis of actual verified data of the importer.
Word of the Day
cliff