han anticipado
anticipar
Digo bien una parte de la industria europea, pues sé que algunos ya se han anticipado a REACH. | I say part of European industry because I know that some have already anticipated REACH. |
Algunas marcas ya se han anticipado al juego y muestran a modelos diferentes para quienes no usan Photoshop como herramienta de márketing. | Some brands are already ahead of the game, and use their diverse models and lack of Photoshopping as a marketing tool. |
Muchos se han anticipado ya a esta directiva, como France Télécom. | Many have already anticipated this directive, like France Telecom. |
Por lo tanto, se han anticipado, manifiestamente. | Consequently, they are obviously running ahead. |
Ya ve que los cuestores se han anticipado a su petición para que no se produzcan esos hechos. | The quaestors have already anticipated her request to stop such incidents occurring. |
Muchos de sus conceptos relacionados con la realidad y la percepción se han anticipado a los trabajos de modernos pensadores y científicos. | Many of its concepts relating to reality and perception have anticipated the works of modern thinkers and scientists. |
Ante la proximidad de la obligatoriedad, algunos países se han anticipado a la fecha de 2018 y ya están implantando progresivamente la facturación electrónica B2G con los proveedores de la administración pública. | Given the proximity of the regulation coming into force, some countries have brought the 2018 deadline forward and are now gradually rolling out B2G e-invoicing with public administration suppliers. |
Además de darse la circunstancia de que el actual marco financiero necesitaría ser suficientemente amplio como para cubrir estos objetivos, se han anticipado unas cantidades ostensiblemente menores si se produjera un aumento. | Apart from the fact that the current financial framework would need to be sufficient to cover these objectives, if there were to be an increase, significantly smaller amounts have been planned. |
No hay democracia en el mundo en cual los conceptos de 'situación de emergencia', la ley marcial y la suspensión de los derechos civiles, etc, no se han anticipado en sus leyes o tradición legal. | There is no democracy in the world in which the concepts of 'emergency situation', martial law, and suspension of civil rights, etc., have not been anticipated in its laws or legal tradition. |
Por tanto, quiero insistir a la Comisión y al Consejo que, en caso de reintroducir cuotas u otras medidas protectoras, se aseguren de que se ponga en marcha un mecanismo que impida que perjudique a los empresarios que se han anticipado la nueva situación. | I would therefore urge the Commission and the Council, in the event of any reintroduction of quotas or other protective measures, to ensure that an arrangement is put in place which stops entrepreneurs who have anticipated the new situation from being victimised. |
Se han anticipado y ensayado varias veces en este siglo mientras la gente se esforzaba para construir comunidades más fuertes. | They've been anticipated and rehearsed several times this century as people endeavored to build stronger communities. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.