hallar
La empresa fue clausurada luego de que se hallaran descargas residuales sin tratamiento en sus inmediaciones. | The company was closed after residual discharges were found without treatment in its vicinity. |
Evidentemente, sería ideal que todos los sectores se hallaran en situación de cumplir los nuevos requisitos de forma inmediata. | Obviously it would be ideal if all sectors were in a position to meet the revised requirements immediately. |
Su arresto en Canelones se extendió por 95 días, luego de que se hallaran en su casa 29 plantas de cannabis. | Her arrest in Canelones lasted for 95 days, after 29 cannabis plants were found in her house. |
Su arresto en Montevideo se extendió por 95 días, luego de que se hallaran en su casa 29 plantas de cannabis. | Her arrest in Montevideo lasted for 95 days, after police found 29 Cannabis plants in her house. |
Si nuestros correos electrónicos se hallaran en su carpeta de spam, deberá marcarlos como correo deseado y agregar nuestro correo electrónico a su lista de contactos. | If our emails were in your spam folder, you should mark them as not spam and add our email to your contact list. |
Los bonos garantizados que se hallaran incluidos en la lista de activos admitidos a 30 de marzo de 2013 disfrutarán también de un período de excepcionalidad hasta el 28 de noviembre de 2014. | Covered bonds which were on the list of eligible assets on 30 March 2013 shall benefit from a grandfathering period until 28 November 2014. |
Fue escrita tiempo antes de que las fuerzas armadas del gobierno federal se hallaran entre las más poderosos del mundo, cuando las milicias del estado Demos un salto, 80 años, hasta 1871. | It was written in a time before the federal government's armed forces were among the most powerful in the world and when state militias were viewed as necessary to protect the states. Fast-forward 80 years, to 1871. |
Gente que casualmente se empina sobre los parapetos del puente, sumergiéndose en un cielo de niebla, con una niebla que les envuelve como si se hallaran dentro de un balón y estuvieran colgando en las nubes nebulosas. | Chance people on the bridges peeping over the parapets into a nether sky of fog, with fog all round them, as if they were up in a balloon, and hanging in the misty clouds. |
Detalle curioso era el hecho de que todos aquellos libros, cualquiera que fuese la lengua en que estaban escritos, se hallaran clasificados indistintamente. Tal mezcla probaba que el capitán del Nautilus debía leer corrientemente los volúmenes que su mano tomaba al azar. | One odd detail: all these books were shelved indiscriminately without regard to the language in which they were written, and this jumble proved that the Nautilus's captain could read fluently whatever volumes he chanced to pick up. |
Sus almas estarán inspiradas, y sus cimientos se hallarán seguros. | Their souls will be inspired, and their foundation stand secure. |
Las páginas en las que se hallarán estas sustancias se encuentran entre paréntesis. | The page references of these substances are put in parentheses. |
Ni tampoco se hallarán allí mis verdaderos profetas y pastores pues no serán bienvenidos. | Neither will MY true prophets and shepherds be welcome there. |
En ese recogimiento se hallarán los estados de oración, la fijación interior, la participación. | In these states of prayer, you shall find this inner point: participation. |
¿Dónde se hallarán? No tengo idea. | Where they are, I have no idea. |
Entre las especificaciones y normas para la conexión del vehículo a las infraestructuras de transporte se hallarán las siguientes acciones: | The specifications and standards for linking vehicles with the transport infrastructure shall include the following: |
Supone claridad tanto para los actuales Estados miembros como para los países candidatos No se hallarán ante un hecho consumado. | It creates clarity both for the current Member States and for the candidate countries. They will not be faced with a fait accompli. |
Y dijo: He aquí ahora que he emprendido el hablar á mi Señor: quizá se hallarán allí veinte. | And he said, Behold now, I have taken upon me to speak unto the Lord: Suppose there shall be twenty found there. |
Si tiene forma de V, los extremos de los filamentos se hallarán a la misma distancia del plano de referencia a ± 3 mm. | If it is V-shaped, the filament ends shall be at the same distance within ± 3 mm from the reference plane. |
Si tienen forma de V, los extremos de cada filamento se hallarán a la misma distancia del plano de referencia a ± 3 mm. | If they are V-shaped, the ends of each filament shall be at the same distance within ± 3 mm from the reference plane. |
Si tiene forma de V, los extremos de los filamentos se hallarán a la misma distancia del plano de referencia, a ± 3 mm. | If it is V-shaped, the filament ends shall be at the same distance within ± 3 mm from the reference plane. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
