En 525 Egipto se hacía la parte del imperio Pérsico. | In 525 Egypt became a part of the Persian empire. |
En 2007 Kabaeva se hacía el diputado de la Duma Estatal. | In 2007 Kabayeva became the deputy of the State Duma. |
Mientras su temperatura bajaba, la estrella se hacía más roja. | As its temperature lowered, the star became more red. |
Charlie Shin no se hacía en este caso la excepción. | Charlie Shin in this case did not become an exception. |
La Congregación aumentaba y la casa de Belmont se hacía insuficiente. | The Congregation grew and the house of Belmont became insufficient. |
En la séptima vez Eugeny Tsyganov se hacía el padre. | For the seventh time Evgeny Tsyganov became a father. |
Esto se hacía el primer punto en la lista de los esposos. | It became the first point in the list of spouses. |
Parece, la ropa a usted se hacía grande en una noche. | It seems, the clothes to you became great for one night. |
No se hacía la excepción y la red mundial global. | Did not become an exception and the worldwide global network. |
Nunca se hacía nada hasta que el voto fuera unánime. | We never did anything until the vote was unanimous. |
De hecho, la situación se hacía delicada para él. | In fact, the situation became delicate for him. |
El televisor se hacía para muchos de nosotros el amigo verdadero. | The TV became for many of us the true friend. |
¿Cómo Kirkorov por primera vez se hacía el padre? | How Kirkorov for the first time became a father? |
Hoy el fútbol se hacía un de los temas más discutidos. | Today soccer became one of the most discussed subjects. |
No se hacía cargo de mí, solo de sí mismo. | He didn't take care of me, only of himself. |
El uniforme se hacía la inspiración principal de los modistos mundiales. | The military uniform became the main inspiration of world couturiers. |
Todo esto se hacía en nombre del yerno Ehnatona, el faraón-muchacho Tutanhatona. | All it became on behalf of son-in-law Ehnatona, Pharaoh-boy Tutanhatona. |
Daria Verbova se hacía la continuación digna de esta lista. | Darya Verbova became worthy continuation of this list. |
Últimamente se hacía muy popular usar los cepillos de bambú. | Recently became very popular to use bamboo brushes. |
La confiscación de las tierras de los hacendados se hacía inminente. | Confiscation of the lands of the landed gentry became imminent. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.