habrían
Conditionalellos/ellas/ustedesconjugation ofhaber.

haber

Sí, pero no se habrían ido si hubiera alguno.
Yeah, but they wouldn't have left if there were any.
Una o dos no se habrían notado tan bien.
One or two would have not been so well noticed.
Los cuatro primeros procesos se habrían abandonado por falta de pruebas.
The first four cases were abandoned for lack of evidence.
Además, esos impuestos ya se habrían cobrado a los consumidores.
Furthermore, those taxes would have already been collected from the public.
En su retirada, los paramilitares se habrían llevado a dos personas.
As they withdrew, the paramilitaries reportedly took away two people.
Esas personas de abajo se habrían enfadado debido a eso.
Those people downstairs would get angry because of this.
Sin embargo, las autoridades se habrían negado a hacer comentarios sobre esta acusación.
However, authorities reportedly refused to comment on this allegation.
No se habrían visto superados en número si los hubieran ayudado.
They wouldn't have been so outnumbered if you had helped.
Sin él, probablemente se habrían iniciado ya las negociaciones.
Without this, the talks would probably have started already.
Estas normas nunca se habrían originado en los parlamentos nacionales.
They could never have got these rules through the national parliaments.
Sin este apoyo ciudadano, las reformas nunca se habrían realizado.
Without this citizen support, the reforms would never have come into being.
Las masas no se habrían quedado sin dirección.
The masses would not have been without leadership.
Si lo hubieran hecho, no se habrían dejado el sello.
If they had, they would not have left the Seal behind.
Tus preguntas ya se habrían hecho y contestado.
Your questions may have already been asked and answered.
Si no lo hubiera echo, no se habrían detenido, Karen.
If he hadn't, they wouldn't have stopped, Karen.
Admiro tu determinación, muchos se habrían rendido.
I admire your determination, many would've given up.
Probablemente ellos se habrían llevado el cuerpo con los lienzos y todo.
They probably would have taken the whole body, graveclothes and all.
Las medidas, sin embargo, no se habrían concretado.
The measures, however, have not been carried out.
También se habrían realizado secuestros en Irán, Iraq, Somalia y Sudán.
Other initial seizures took place in Iran, Iraq, Somalia, and Sudan.
Por lo visto esos tipos nunca se habrían perdido.
Apparently, those guys would have never been lost.
Word of the Day
mummy