haber
Sí, pero no se habrían ido si hubiera alguno. | Yeah, but they wouldn't have left if there were any. |
Una o dos no se habrían notado tan bien. | One or two would have not been so well noticed. |
Los cuatro primeros procesos se habrían abandonado por falta de pruebas. | The first four cases were abandoned for lack of evidence. |
Además, esos impuestos ya se habrían cobrado a los consumidores. | Furthermore, those taxes would have already been collected from the public. |
En su retirada, los paramilitares se habrían llevado a dos personas. | As they withdrew, the paramilitaries reportedly took away two people. |
Esas personas de abajo se habrían enfadado debido a eso. | Those people downstairs would get angry because of this. |
Sin embargo, las autoridades se habrían negado a hacer comentarios sobre esta acusación. | However, authorities reportedly refused to comment on this allegation. |
No se habrían visto superados en número si los hubieran ayudado. | They wouldn't have been so outnumbered if you had helped. |
Sin él, probablemente se habrían iniciado ya las negociaciones. | Without this, the talks would probably have started already. |
Estas normas nunca se habrían originado en los parlamentos nacionales. | They could never have got these rules through the national parliaments. |
Sin este apoyo ciudadano, las reformas nunca se habrían realizado. | Without this citizen support, the reforms would never have come into being. |
Las masas no se habrían quedado sin dirección. | The masses would not have been without leadership. |
Si lo hubieran hecho, no se habrían dejado el sello. | If they had, they would not have left the Seal behind. |
Tus preguntas ya se habrían hecho y contestado. | Your questions may have already been asked and answered. |
Si no lo hubiera echo, no se habrían detenido, Karen. | If he hadn't, they wouldn't have stopped, Karen. |
Admiro tu determinación, muchos se habrían rendido. | I admire your determination, many would've given up. |
Probablemente ellos se habrían llevado el cuerpo con los lienzos y todo. | They probably would have taken the whole body, graveclothes and all. |
Las medidas, sin embargo, no se habrían concretado. | The measures, however, have not been carried out. |
También se habrían realizado secuestros en Irán, Iraq, Somalia y Sudán. | Other initial seizures took place in Iran, Iraq, Somalia, and Sudan. |
Por lo visto esos tipos nunca se habrían perdido. | Apparently, those guys would have never been lost. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.