habrían negado
negar
Sin embargo, las autoridades se habrían negado a hacer comentarios sobre esta acusación. | However, authorities reportedly refused to comment on this allegation. |
Se indicó asimismo que las autoridades se habrían negado a recibir su denuncia. | It is also alleged that the authorities refused to take his complaint. |
Los cautivos, arrodillados, se habrían negado categóricamente. | The captives, kneeling, categorically refused. |
Al parecer, las autoridades penitenciarias se habrían negado a facilitarse algún tratamiento médico. | The prison authorities reportedly denied him the medical treatment he needed. |
Las autoridades de la localidad de Achkhabad se habrían negado a autorizar esa congregación. | This congregation is said not to have been registered by the authorities in the town of Ashgabat. |
Al respecto, se informó que en la semana del 26 al 30 de octubre, se habrían negado dos permisos para realizar manifestaciones que se iniciaban en la Universidad Pedagógica Nacional. | It was reported that in the week of October 26 to 30, two applications seeking permits for demonstrations that would begin at the Universidad Pedagógica Nacional had been denied. |
Si hubiera procurado discutir con sus opositores, se habrían negado tercamente a escucharle. Pero el relato de su experiencia fue acompañado de tan convincente poder que momentáneamente pareció enternecer y rendir los corazones. | Had he attempted to enter into argument with his opponents, they would have stubbornly refused to listen to his words; but the relation of his experience was attended with a convincing power that for the time seemed to soften and subdue their hearts. |
La ECOBOL se basa en el Convenio Postal Universalque prohibe de enviar 'estupefacientes', y además indica que las aérolíneas responsables para el transporte a Europa, entre otras la BOA, se habrían negado a recibir paquetitos de hoja de coca para nuestros socios. | The ECOBOL refers to the Universal Postal Convention which prohibits sending'drugs', and further indicates that the airline carriers responsible for the transport to Europe, including the Bolivian Airline BOA, have refused to receive packages of coca leaves meant for our members. |
Se habrían negado a firmar el libro de registro de visitantes pese a la solicitud del personal de la asociación. | They reportedly refused to sign the guest register in spite of the requests ASADHO staff members. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.