Possible Results:
habría visto
Conditional perfectyoconjugation ofver.
habría visto
Conditional perfectél/ella/ustedconjugation ofver.

ver

No se habría visto bien que tú se lo mandaras.
It wouldn't look good for you to send her some.
Sí, pero no se habría visto casi tan fresco.
Yes, but it wouldn't have looked nearly so cool.
Por supuesto, cualquier email se habría visto bien en ese momento.
Of course, any email would have looked good at that moment.
En todo caso, se habría visto obligado a identificar al demandado.
In any event, he would have been obliged to identify the respondent.
¿A qué hora el reloj se habría visto hace 40 minutos?
What time would the clock have shown 40 minutes ago?
Pero no se habría visto obligado a protegerlo.
But he wouldn't have been forced to protect him.
Así es como se habría visto el océano primordial.
This is what the primordial ocean would have looked like.
De haberse etiquetado todo, no se habría visto nada.
If everything had been labeled, nothing would have been visible.
A su vez, el perfil de Rusia en Oriente Medio se habría visto afectado también.
In turn, Russia's profile in the Middle East would have suffered.
Tomamos unas pinturas de una reciente subasta que se habría visto afectada por esta propuesta.
We took paintings from a recent auction that would have been affected by this proposal.
Petrogrado se habría visto bloqueado.
Petrograd would have been blockaded.
Así es, teniente, se habría visto.
That's right, Lieutenant. He would have.
Sin eso, se habría visto limitado a algo similar a los compiladores Lisp para otras máquinas.
Without that, you would be reduced to something like the Lisp compilers for other machines.
Carlos Serrano, director de la estación, se habría visto obligado a abandonar temporalmente el país.
Carlos Serrano, director of the station, felt it was necessary to leave the country temporarily.
Las mujeres miembros del grupo constataron que su eficiencia se habría visto restringida sin la alfabetización.
The members of the groups stated that their effectiveness would have been constrained without literacy.
En consecuencia, BAWAG-PSK se habría visto forzada a la insolvencia o la quiebra en el plazo de semanas.
Consequently, without the guarantee, BAWAG-PSK would have become insolvent/bankrupt within weeks.
Si hubieran impartido la luz que habían recibido ¡qué transformación de carácter no se habría visto!
If they had imparted the light which they had received, what a transformation of character we would have seen!
Toda la academia se habría visto afectada, se estima que más de 17 clases.
The whole academy would be affected. There are more than 17 classrooms that could be affected.
Si no hubiera desenfocado la foto del lobo antes de utilizar AKVIS Sketch, se habría visto como un erizo.
If I hadn't blurred the wolf before applying AKVIS Sketch, it would have looked like a hedgehog.
De haberse alcanzado ese techo, el Gobierno federal se habría visto obligado a elegir a quién pagar.
Reaching the ceiling would have forced the federal government to choose whom it would pay.
Word of the Day
to dive