Si lo hubiera entregado, su aventura se habría sabido por todas las islas. | If I'd handed it over, their affair would have been all over the islands. |
El Sr. Farazmand afirma que la verdad no se habría sabido de no ser por él. Eso no es cierto. | Mr. Farazmand wrote that the truth would not have come out if it hadn't been for him, but that's not true. |
Sin embargo, se habría sabido que Abduljalil Al Singace enfrentaría acusaciones de sedición y por haber hecho contacto no autorizado con organizaciones del extranjero. | However, it is reported that Abduljalil Al Singace will face charges of sedition and making unauthorised contacts with foreign bodies. |
O sea, eventualmente se habría sabido pero hacerlo cuando yo lo hice, en el momento clave... | I mean, I'm sure it would have come out eventually, but... getting' it when I did... right there at the key moment... |
Pero nunca se habría sabido hasta que punto vendrían del corazón de los hombres o solo habrían sido el efecto de una sugestión masiva. | But one would never have known how far they came from every man's heart or were just an effect of mass suggestion. |
Se habría sabido de todas formas. | It would have gotten out anyway. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.