Possible Results:
habría recibido
Conditional perfectyoconjugation ofrecibir.
habría recibido
Conditional perfectél/ella/ustedconjugation ofrecibir.

recibir

Entonces, sobre el fundamento a nivel nacional, se habría recibido al Mesías.
Then on the foundation of the national level, he could have received the Messiah.
Hace cinco años se habría recibido una respuesta mucho más positiva por parte de Escocia.
Five years ago, a much more positive response would have been delivered from Scotland.
También se formularon denuncias similares ante la Superintendencia de la policía, la Comisión Nacional de Derechos Humanos y el Ministerio del Interior, a las que no se habría recibido ninguna respuesta.
Similar complaints were also made to the Superintendent of Police, the National Human Rights Commission and the Ministry of Interior, reportedly without any response received.
Si lo hubieran pedido, naturalmente que se les habría recibido, dentro de las posibilidades que había, pero se habría recibido oficialmente cualquier delegación.
Had such a meeting been requested, the necessary arrangements would certainly have been made. Naturally, any delegation would have been officially received if it had been possible to do so.
Además, suponen una ventaja que no se habría recibido en condiciones normales y que, por consiguiente, favorece a esta empresa en el sentido que se indica en el artículo 107, apartado 1, del TFUE.
Moreover, they constitute an advantage which it would normally not receive and, consequently, favour this undertaking within the meaning of Article 107(1) of the TFEU.
Tal información se habría recibido de denuncias formuladas por campesinos de la región y, de acuerdo al Estado, fue confirmada por las autoridades migratorias que constataron la violación de varias disposiciones de la Ley General de Población por parte de los sacerdotes.
That information was supposedly culled from complaints filed by farm workers in the region and, according to the State, confirmed by immigration officers who witnessed the violation by the priests of several provisions of the General Law on Population.
Al igual que estos poetas, se habría recibido a Hopkins con una incomprensión absoluta a la hora de ser percibido o reseñado, y si se hubieran producido revisiones de su obra, éstas habrían recibido el mismo tipo de mofa que aquéllos.
Like these other poets, Hopkins would have been greeted with complete non-comprehension when he was noticed or reviewed at all, and if and when he was reviewed, he would probably have received the same kind of mockery they did.
Word of the Day
ink