Possible Results:
habría llevado
Conditional perfectyoconjugation ofllevar.
habría llevado
Conditional perfectél/ella/ustedconjugation ofllevar.

llevar

Podría ser, ¿pero por que se habría llevado su vaso?
It could, but why would she have taken his glass?
Bueno, se habría llevado todo el día, si la hubiera dejado.
Well, she'd have taken all day if I'd let her.
Sin su ayuda y participación esta conferencia no se habría llevado a cabo.
Without their help and participation this conference wouldn't have been held.
Si no hubieras aparecido, se habría llevado su merecido.
If you hadn't have come along, she would have got it.
Bueno, porque son las cosas que se habría llevado.
Why? Well, because they are the things she would have taken with her.
Un oficial no se habría llevado a cabo algunos cheques por dinero en efectivo.
An officer would not have carried out some checks for cash.
No, se habría llevado sus cosas.
No, because she would have taken these things with her.
Por la chica que se habría llevado.
By the hand of the last girl he would have taken.
¿Cuál se habría llevado?
What would you take?
Sin la participación estatal, el proyecto habría sido atrasado o ni siquiera se habría llevado a cabo.
Without state participation, the project would either have been delayed or not undertaken at all.
Una acción como esta no se habría llevado a cabo si no fuera un asunto tan importante.
Such action would not be undertaken if it was not a significant matter.
Claro, si no hubiéramos gastado todo ese dinero en su boda, nadie se habría llevado a Sumiko.
Of course, if we hadn't spent all that money for her wedding, no one would have taken Sumiko.
Así, en 1991 se habría llevado a cabo el cierre de la Averiguación Previa.
Accordingly, in 1991 the preliminary inquiry was closed.
Sin la participación estatal, el proyecto habría sido aplazado o ni siquiera se habría llevado a cabo.
Without the state participation the project would either have been delayed or not undertaken at all.
No. ¿Cuál se habría llevado?
What would you take?
En vez de ello, una emisión televisiva a la mañana siguiente anunciaría que la misión se habría llevado a cabo.
Instead, a television broadcast the following morning would acknowledge that the job had been done.
Daniel se habría llevado tu dinero y vuelto con esa mujer y su bebé.
Daniel would have taken your money and gone back to that woman and her baby. No. I did this for you.
Dicho traslado se habría llevado a cabo sin previo aviso y sin ninguna razón oficial por parte de las autoridades carcelarias.
Their transfer took place without notice and without any official reason being given by the prison authorities.
Si este hombre hubiese querido escapar, se habría llevado a su hija.
You know, if this man is trying to escape, if he was trying to disappear, he'd have taken his daughter with him.
Si ese hombre hubiera querido huir, se habría llevado a su hija.
You know, if this man is trying to escape, if he was trying to disappear, he'd have taken his daughter with him.
Word of the Day
Weeping Woman