habrá completado
Future perfectél/ella/ustedconjugation ofcompletar.

completar

La inscripción no se habrá completado y la asistencia por lo general no será permitida hasta que todas las cuestiones referidas a la residencia queden resueltas.
Enrollment is not completed, and attendance will usually not be permitted, until all residency issues are resolved.
Si se pide que reinicie el equipo, el proceso no se habrá completado y es posible que el dispositivo continúe funcionando hasta que el equipo se reinicie.
If you are prompted to restart the computer, the removal is not completed and the device might continue to function until the computer is restarted.
Este plan no se habrá completado hasta julio de 2005.
This plan would not be completed before July 2005.
Sí, la Revolución se habrá completado cuando el idioma sea perfecto.
So the Revolution will be complete when the language is perfect.
Se espera que ese proceso se habrá completado para junio 2005.
The process is expected to be completed by June 2005.
Pero no se habrá completado el debate sobre el informe Bontempi.
But the debate on the Bontempi report will not have been completed.
Probablemente, en breve la difusión de las opciones anteriores se habrá completado.
Presumably, soon broadcasting from the old parameters will be completed.
La prehistoria de la humanidad se habrá completado.
The prehistory of humankind would have been completed.
Cuando tengas aproximadamente 25 años, ese proceso se habrá completado.
By the time you are about 25, this process will be complete.
El proceso de Bonn no se habrá completado hasta que ello se alcance.
The Bonn process will remain incomplete until that is achieved.
La reconciliación finalmente se habrá completado y la Era del Reino dará inicio.
The reconciliation will finally be complete and the Kingdom Age will begin.
Ahora no es necesario esperar a que cuando un largo proceso se habrá completado.
Now you don't need to wait for when a long process will be completed.
La instalación se habrá completado cuando las cabezas de todos los pernos queden fijas.
Installation is complete when the heads of all of the bolts are sheared off.
Mañana, 28 de octubre, se habrá completado el calendario maya.
On the 28th of October, which is tomorrow, the Maya calendar comes to completion.
El restablecimiento de los auriculares se habrá completado cuando todas las luces dejen de parpadear.
When the lights stop flashing, your headphones will have been reset.
La reestructuración del centro médico se habrá completado a finales de año.
The health centre should be up and running by the beginning of next year.
¡Buen trabajo! En cuanto tu tienda haya terminado de sincronizarse, se habrá completado la configuración.
Good job! Once your store completes its sync, setup is complete.
La etapa para la determinación sobre el alineamiento se habrá completado en un 30% para la primavera del 2011.
The alignment determination phase will be 30% complete in spring 2011.
Cuando la luz de carga se apague después de aproximadamente una hora, se habrá completado la carga.
When the charging light goes out after about one hour, the charging will be completed.
Se calcula que este proceso de introducción se habrá completado para fines de octubre de 2004.
The loading process is expected to be completed by the end of October 2004.
Word of the Day
lair