En mi época, no se hablaba así a los mayores. | In my day, we didn't talk that way to elders. |
Pero muchas veces también se hablaba de la salud. | But many times they also talked about health. |
Incluso durante las comidas, a menudo se hablaba de física. | Even at mealtimes, the conversation often turned to physics. |
En aquel tiempo se hablaba mucho de historia de la salvación. | At that time there was much talk of the history of salvation. |
No se hablaba de "soldado del partido" por nada. | They didn't talk about the 'party soldier' for nothing. |
Incluso, se hablaba de un reactor nuclear fuera de control. | They were even talking about a nuclear reactor that was out of control. |
Más a menudo se hablaba de estas cosas. | These things were talked about more often. |
También se hablaba de la transliteración, la cooperación internacional y distintas reuniones. | Transliteration, international cooperation and meetings were also mentioned. |
De esto solo se hablaba entre los amigos. | They were only talked about amongst friends. |
No sé hasta qué punto se hablaba del asunto en general. | I cannot say to what extent the thing was generally discussed. |
En el año 2010 se hablaba aún de este grupo. | This band was again mentioned in 2010. |
No se hablaba de tierras privadas, no había soja, no había alambrados. | There was no talk of private land, no soybeans, no barbed wire. |
Diría que SI: en esa época (1977) no se hablaba de esas cosas. | Uncertain I would say YES: at that time (1977) you didn't speak about such things. |
Un idioma se hablaba extensamente y era reconocido por doquiera como la lengua literaria. | One language was widely spoken, and was everywhere recognized as the language of literature. |
Y pensar que una vez yo era la mujer de la que más se hablaba en París. | To think that once i was the most talked-about woman in Paris. |
En otros países se hablaba de Europa con gran respeto. | In other countries people spoke about Europe with great respect. |
Por primera vez... se hablaba de paz, reconstrucción, y libertad. | For the first time... we talked about peace, reconstruction, and freedom. |
Algunos años antes de ello se hablaba sobre el postmodernismo. | A few years before that they were talking about post-modernism. |
No se hablaba entonces de conciliación y unidad nacional. | There was no talk then about conciliation and national unity. |
En la resolución 1441 (2002) se hablaba del desarme del Iraq. | Resolution 1441 (2002) was about the disarmament of Iraq. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.