habían vuelto
Past perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofvolver.

volver

Sus huesos se habían vuelto muy frágiles y quebradizos.
His bones became very weak and brittle.
Hace un año, Martínez se enteró de que los tumores por fin se habían vuelto malignos.
A year ago, Martinez learned that one of the tumors had finally gone malignant.
Y el Ángel se puso alicaído ya que Él no pudo probar que ellos no se habían vuelto amargados.
And the Angel was crestfallen for He could not prove that they had not turned sour.
Me contó que él les había expresado arrepentimiento y dolor de inmediato y que ellos se habían vuelto amistosos.
He said he had expressed regret and sorrow with them immediately and they became friendly.
Gramm se había sentado inmóvil a la mesa, y sus ojos, que no parpadeaban, finalmente se habían vuelto hacia su interior.
At the table, Gramm sat motionless, his unblinking eyes turned finally inward.
El nivel de vida de los trabajadores había ido mejorando ininterrumpidamente, aunque en forma lenta: los sindicatos y cooperativas se habían vuelto más fuertes.
The workers' standard of living had improved uninterruptedly, if slowly; trade unions and co-operatives grew stronger.
La ELCF indicó que los casos de pobreza relativa habían aumentado en Finlandia desde mediados de la década de 1990 y se habían vuelto más graves.
Relative poverty has risen since the mid-1990s in Finland and become more severe, reported ELCF.
Sus ojos se habían vuelto irritables y sufría de reumatismo.
His eyes had become sore and he suffered from rheumatism.
Me volví hacia mi familia, pero se habían vuelto mudos.
I turned to my family, but they had become quiet.
Para los años 70, muchas empresas industriales se habían vuelto tecnológicamente obsoletas.
By the 1970s, many industrial enterprises had become technologically obsolescent.
Dijo que ustedes dos se habían vuelto muy cercanos.
He said you two had become very close.
Ellos se habían vuelto complacientes hacia su religión.
They had become complacent toward their religion.
Y la razón fue que se habían vuelto abolicionistas en el Instituto.
And the reason was, they had all turned abolitionist in the Institute.
Los soviets se habían vuelto simples sellos para las decisiones del partido.
The soviets had become rubber stamps for party decisions.
Aquellos que escogieron permanecer, fueron convertidos--ellos se habían vuelto Israelitas en sus corazones.
Those that chose to remain were converted--they had become Israelites in their hearts.
Sus labios, nariz, y orejas se habían vuelto de un alarmante tono rojo.
His lips, nose, and ears had turned an alarming shade of red.
También noté que mis pensamientos se habían vuelto más claros.
I also noticed that I had become clearer in my thoughts.
En los últimos 12 años, las funciones de tesorería se habían vuelto más complejas.
Over the past 12 years, the treasury functions had become more complex.
Ella dijo que se habían vuelto más cercanas recientemente.
Lisa said that they had become close recently.
También se habían vuelto a producir brotes de cólera.
There had also been recurrences of cholera.
Word of the Day
midnight