habían usado
Past perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofusar.

usar

Estos cuartos no se habían usado en un buen tiempo.
These rooms, they haven't been used for quite a while.
Se me ocurrían formas que nunca se habían usado.
I could see ways to use it that had never been used.
Por ello, hasta ahora solo se habían usado drones de reparto en el ámbito suburbano.
Thus, so far only used drones had been cast in the suburban area.
En retrospectiva, el personal de estas residencias concluyó que los medicamentos se habían usado demasiado.
In retrospect, staff at these facilities concluded that the drugs had been used far too widely.
Las vías disponibles según la legislación nacional para resolver quejas no se habían usado hasta la fecha.
The avenues available under domestic law for resolving complaints had not been used to date.
Como Win32/Filecoder.AESNI.C no se propagó tanto, asumimos erróneamente que se habían usado estas técnicas en este caso.
Since Win32/Filecoder.AESNI.C didn't spread so widely, we mistakenly assumed that these techniques were used in this case.
Los participantes observaron que los datos y la información espaciales se habían usado ampliamente para prever, prevenir y mitigar desastres.
Participants noted that space-based data and information had been widely used for prediction, prevention and mitigation of disaster.
Algunos países informaron sobre situaciones en las que se habían divulgado datos individuales o se habían usado para fines no estadísticos.
Some countries reported occasions where individual data have been disclosed or were used for non-statistical purposes.
Por su parte, el gobierno de los Estados Unidos dijo que estaba trabajando para verificar si se habían usado armas químicas.
For its part, the government of the United States said it was working to verify whether chemical weapons had been used.
A su solicitud, se informó a la Comisión Consultiva de que, hasta esa fecha, solo se habían usado dos puestos.
Upon enquiry, the Committee was informed that, to date, only two positions have been utilized.
Después de la Santa Misa, había una buena competencia entre los fieles para obtener flores que se habían usado sobre el altar.
After Holy Mass there was a holy competition among the faithful to obtain flowers that had been used on the altar.
Luego de dormir en un condominio vacacional en donde se habían usado pesticidas de manera incorrecta, una familia sufrió intoxicación por bromuro de metilo.
After sleeping in a vacation condominium where pesticides had been used improperly, a family suffered methyl bromide poisoning.
Los vagones de los campos de concentración en los que se transportaba a los internos se habían usado anteriormente para llevar ganado.
The concentration camp carts in which the internees were transported had previously been used for cattle.
Las iglesias se habían usado como establos, los techos se habían caído de las casas y los hornos de caliza estaban en decadencia.
The churches had been used as stables, the roofs were gone from the houses and the limestone ovens were in decay.
Él quería reconstruir las paredes con las mismas maderas y piedras finas que se habían usado para construirlas cuando eran nue- vas.
He wanted to rebuild the walls with the same fine wood and stone that had been used to build them when they were new.
Fue entonces cuando encontró los ensayos mamá-bebé, que nunca antes se habían usado con maíz tolerante a la sequía y agricultura de conservación en paralelo.
That's when he hit upon mother-baby trials, which had never been used before with drought tolerant maize and conservation agriculture in tandem.
Gmail Normalmente las opciones de correo on line (yahoo, hotmail, etc.), se habían usado para el correo personal, y privado, con un uso más lúdico.
Gmail Normally online email choices (Yahoo, Hotmail, etc.) were used recreationally for personal and private emails.
Son transportados por el aire y el agua, y por ende distribuidos ampliamente alrededor del mundo – incluso en regiones donde nunca se habían usado.
They are transported by air and water, and so are distributed widely across the globe–even to regions where they have never been used.
Las directrices de uso de las marcas comerciales se aplican incluso a las marcas que se habían usado para nuestros productos (y ya no se usan).
The trademark usage guidelines apply even to marks that were previously (but are no longer) used in connection with our products.
Se informó también a la Comisión de que los puestos vacantes de las oficinas regionales y las municipalidades se habían usado para personal para el programa judicial.
The Committee was also informed that vacant posts from the regional offices and municipalities had been used to place staff for the judicial programme.
Word of the Day
bat