habían transformado
transformar
Estos refugios seguros se habían transformado en zonas prohibidas. | These safe havens had been transformed into no-go zones. |
Tras la apelación, las condenas se habían transformado en multas o en absolución. | Following the appeal, sentences were transformed into fines or acquittal. |
Sus teléfonos se habían transformado de coordinadores de tareas nuevamente en herramientas. | Their phones had been transformed from taskmasters back into tools. |
Pero ella se quedó donde estaba, solo que su expresión y postura se habían transformado. | But she stayed where she was, only her expression and her posture had changed. |
En lo que se habían transformado. | What they'd been turned into. |
Para el final del día, sus puntos de vista de los científicos e ingenieros se habían transformado. | By the end of the day, their views of scientists and engineers had been transformed. |
Estos anfibios que respiraban aire se desarrollaron a partir de los artrópodos, cuyas vejigas natatorias se habían transformado en pulmones. | These air-breathing amphibians developed from the arthropods, whose swim bladders had evolved into lungs. |
Ellos no se habían transformado en ángeles, sino que aparecieron como ellos mismos –aunque glorificados—y fueron reconocidos por Pedro, Jacobo y Juan. | They had not transformed into angels, but appeared as themselves—although glorified—and were recognizable to Peter, James and John. |
Esta fue la primera evidencia de que las bandas irregulares se habían transformado en unidades militares regulares equipadas con importante armamento pesado. | This was the first evidence of the change from irregular bands to regular military units with heavy weaponry. |
Otro las habría tirado, pero Esclusa descubrió que aquellas imágenes se habían transformado y que seguían cambiando con el paso del tiempo. | Another person had thrown them, but Esclusa discovered that those images had become and they continued changing with the passage of time. |
Se supo que Kim, un jornalero, había acompañado a diario las vigilias de velas, que se habían transformado últimamente en protestas anti-gubernamentales. | Kim, a day laborer, had reportedly been joining daily candlelight vigils, which have recently turned into anti-government protests. |
Los peones que coronan y son capturados pasan al banco como peones, no como la pieza en la que se habían transformado. | Pawns that have promoted and are then captured go into the bank as pawns, not as the piece they promoted to. |
El mismo análisis de células de gusano que se habían transformado (diferenciado) en tipos de células más especí ficos reveló una mezcla de diferentes partes de genes. | The same analysis of flatworm cells that had changed (differentiated) into more specific cell types revealed a different mixture of gene parts. |
El espíritu había bajado sobre todos los personajes; las marionetas se habían transformado en excelentes artistas, ellas mismas lo decían, y yo era su director. | The spirit had come upon us all; the puppets had become distinguished actors–at least, so they said themselves–and I was their director. |
Esos lentes quedaron opacos, completamente cristalizados, pues se habían transformado en otro material, mucho más resistente, que Stookey acabó llamando vitrocerámica (glas-ceramics). | These lenses had become opaque, completely crystallized since they had been transformed into another material, much more resistant, which he ended up naming as glass ceramics. |
La población de Judea se rebeló al darse cuenta de que habían sido traicionados y se habían transformado en pagadores de impuestos a Roma. | A revolt broke out when it became clear to the population in Judea that they had been betrayed and were now Roman taxpayers. |
El espíritu había bajado sobre todos los personajes; las marionetas se habían transformado en excelentes artistas, ellas mismas lo decían, y yo era su director. | The spirit had come upon us all; the puppets had become distinguished actors at least, so they said themselves and I was their director. |
La oradora observó que, si bien las normas de la OMC permitían las medidas antidumping y compensatorias, éstas se habían transformado en las medidas de defensa comercial más frecuentemente utilizadas. | She noted that while AD/CVD measures were permitted under the WTO rules, they had become the most frequently used trade remedies. |
En una mesa, las personas platicaban de cómo se habían transformado al aprender que todos los horrores infligidos al pueblo los causa y los impone este sistema de capitalismo. | At one table people talked about how they had been changed by learning that all the horrors people face are rooted in this system of capitalism. |
Más tarde, con las partículas dispersas de este planeta y con los residuos que no se habían transformado en planetoides o meteoros, se formó el cuerpo físico de la Tierra. | Later, the physical body of the earth takes form from dispersed particles of this planet and from remainders that are not converted into planetoids or meteorites. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.