habían sumado
Past perfect ellos/ellas/ustedes conjugation of sumar.

sumar

Turquía respaldó la declaración de Bangladesh y de otras delegaciones que se habían sumado al consenso.
Turkey supported the statement by Bangladesh and other delegations that joined the consensus.
Sin embargo, nueve meses después de la firma, todavía no se había producido la cesación del fuego y los grupos armados no se habían sumado al proceso.
However, nine months after the signing, there was still no ceasefire and the armed groups had not joined the process.
También durante el régimen de Carmona, el canal de televisión estatal, VTV, fue sacado del aire la noche del 11 de abril tras ser ocupado por fuerzas militares que se habían sumado al golpe.
Also under Carmona, the state television station, VTV, was taken off the air on the evening of April 11 after being occupied by military forces that joined the coup.
El año pasado mencioné que 147 Estados se habían sumado a la Convención.
Last year I mentioned that 147 States had acceded the Convention.
Para 1976, los escolares se habían sumado también a la resistencia.
By 1976, young people in schools had also joined in the resistance.
En julio de 2004, 23 países —entre ellos Etiopía— se habían sumado al Mecanismo.
As of July 2004, 23 countries—including Ethiopia—have acceded to the APRM.
La opinión pública y la sociedad civil internacional se habían sumado a esta demanda.
Public opinion and international civil society also joined in with this demand.
La Subcomisión observó que Chile, Grecia y Tailandia se habían sumado a los patrocinadores del documento de trabajo.
The Subcommittee noted that Chile, Greece and Thailand had joined as co-sponsors of the working paper.
Me di cuenta de € 32 se habían sumado ya en el medidor aunque solo pagamos €8.
I noticed 32 euros had been clocked up on the meter although we only paid 8.
Para el 2013, más de 30.000 prisioneros de California se habían sumado a la huelga, la más grande en la historia.
By 2013 over 30,000 California prisoners had joined the strike, the largest in history.
El resto de los gobiernos de este hemisferio, con raras excepciones, se habían sumado al poderoso e influyente imperio.
The rest of the hemisphere's governments, with a few exceptions, went along with the powerful, influential empire.
Los estudiantes de secundaria que se habían sumado a los paros estudiantiles intercambiaron con trabajadores que habían participado en luchas obreras.
High school students who had joined walkouts met workers who have been involved in labor struggles.
Además, los Estados Unidos se habían sumado a otros países industrializados en la aplicación de la Iniciativa ampliada en favor de los PPME.
In addition, the United States had joined other industrialized nations in implementing the Enhanced HIPC Initiative.
También pidieron a las partes que todavía no se habían sumado al proceso de paz que participaran activamente en ese proceso.
They also called upon those parties still outside the peace process to become actively engaged in the process.
Nuevas personas se habían sumado durante la marcha, y bastantes personas del hospital y la calle se acercaron.
New people had joined in during the march and quite a few people from the hospital and the street were drawn in.
Además, los Estados Unidos se habían sumado a otros países industrializados en la puesta en marcha de la Iniciativa ampliada en favor de los PPME.
In addition, the United States had joined other industrialized nations in implementing the Enhanced HIPC Initiative.
Posteriormente se habían sumado a los patrocinadores Austria, Costa Rica, Eslovenia Grecia, Islandia, Liechtenstein, Malta, Nigeria, Nueva Zelandia, Rumania y el Uruguay.
Austria, Costa Rica, Greece, Iceland, Liechtenstein, Malta, New Zealand, Nigeria, Romania, Slovenia and Uruguay had subsequently joined the sponsors.
El Consejo fue informado de que la Federación de Rusia, el Japón y Suiza se habían sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado.
The Council was informed that Japan, the Russian Federation and Switzerland had joined as co-sponsors of the revised draft resolution.
En un momento dado en la década de 1760 alrededor del 40 por ciento de los hombres de las Highlands en edad militar se habían sumado al ejército.
At one point in the 1760s around 40 percent of Highland men of military age had joined up.
El PNUD indicó a la Junta que la reducción de las contribuciones prosiguió, aunque cuatro países se habían sumado a la lista de contribuyentes al Fondo.
UNDP informed the Board that the reduction in contributions continued despite the addition of four new countries to the list of Fund contributors.
Word of the Day
sales