habían reproducido
reproducir
Esto podría enviar una fuerte señal a todo el sector para capturar solo peces adultos que se habían reproducido por lo menos una vez - una póliza de seguro claro para la pesca sostenible, así como para la disponibilidad futura de las especies de peces populares. | This could send a strong signal to the entire sector to catch only mature fish which had at least reproduced once–a clear insurance policy for healthy fisheries as well as for future availability of the popular fish species. |
Debido a que había tantas ratas y ratones con que alimentarse, las serpientes venenosas se habían reproducido rápidamente. | Because there were so many rats and mice for them to eat, the poisonous snakes had reproduced rapidly. |
En cuanto a los ataques dirigidos a la familia del antiguo capataz, antes del descubrimiento de la Nueva Aberfoyle, no se habían reproducido. | The attacks directed against the family of the old overman, before the discovery of New Aberfoyle, had not been renewed. |
Entre 2004 y 2007 el UNIFEM hizo un seguimiento de 79 casos en los que iniciativas a las que había prestado su apoyo se habían reproducido en igual o mayor escala. | Between 2004 and 2007, UNIFEM tracked 79 instances of replication or upscaling of initiatives that it supported. |
El representante de las Bahamas dijo que, durante varios años, su país había facilitado datos correctos, pero que las cifras nunca se habían reproducido con exactitud. | The representative of the Bahamas said that, for several years, his country had provided correct data but that the figures had never been recorded accurately. |
El UNIFEM en cumplimiento de su mandato de funcionar como innovador y catalizador, intentó hacer un seguimiento durante los dos planes anteriores de hasta qué punto se habían reproducido en igual o mayor escala sus iniciativas. | Building on its mandate to be an innovator and a catalyst, UNIFEM attempted, during its two previous plans, to track the extent to which its initiatives have been replicated or scaled up. |
Posteriormente a esta época, no solo Estany de Banyoles, sino a otros ríos y lagos catalanes, se hicieron nuevas repoblaciones, entre otras razones, para ir manteniendo el volumen de pesca o para controlar especies que se habían reproducido masivamente. | After this, not only Banyoles lake, but other Catalan rivers and lakes were repopulated, among other reasons to keep the volume up for fishing or to control species that had been mass reproduced. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
