habían reportado
Past perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofreportar.

reportar

La ciudad de Dolores en Samar del Norte recibió el impacto directo de los vientos de 200 kilómetros por hora y anoche todavía había preocupación por 23 barangays (barrios), con una población total estimada de 20.000 personas, que aún no se habían reportado.
Dolores city, Northern Samar, took a direct hit from the 200 km per hour winds, and there were still some concerns last night for the 23 barangays (districts), with an estimated total population of 20,000, which had still not reported in.
En California, se habían reportado 16 casos, dos de los cuales requirieron hospitalización.
In California, 16 cases had been reported, two of them requiring hospitalization.
Montoya aseguró que también se habían reportado casos en poblados cercanos como Niquero y Pilón.
Montoya said more cases were reported in nearby Niquero and Pilón.
Hasta el jueves pasado, se habían reportado 30,126 personas, lo que refleja un aumento de 9,735 en una semana.
Last Thursday, 30,126 cases had been reported, which represents an increase of 9,735 in one week.
Antes de los casos recientes de ántrax, menos de 250 casos se habían reportado en los Estados Unidos desde 1955.
Before the recent cases of anthrax, less than 250 cases had been reported in the United States since 1955.
Según los CDC, al menos 387 casos de sarampión se habían reportado en todo el país hasta el 28 de marzo.
At least 387 cases of measles had beenreported nationwide through March 28, according to the CDC.
Al 20 de noviembre solamente se habían reportado 757 viviendas demolidas de 1253 identificadas como inhabitables y daños severos.
By November 20, only 757 of the 1253 homes identified as uninhabitable and severely damaged had been demolished.
A principios de este mes, se habían reportado 111 casos en el condado de Summit, entre los más altos del estado.
By early this month, 111 cases had been reported in Summit County, among the state's highest tallies.
Hasta el jueves pasado, se habían reportado 16,273 casos, lo que refleja un aumento de 5,441 en una semana.
Until Thursday last week, there were 16,273 cases registered, which represents an increase of 5,441 new cases in one week.
Hasta el mediodía no se habían reportado arrestos ni golpizas por parte de las paramilitares Brigadas de Respuesta Rápida (BRR).
As of noon, there were no reports of arrests or beatings by the Rapid Response Brigades.
Hasta mediados de septiembre, más de 730 mil casos sospechosos se habían reportado en 21 países y territorios de las Américas.
As of mid-September, a total of 737,084 suspected cases had been reported from 21 countries and territories in the Americas.
Al 27 de abril, se habían reportado 30 muertes, en su mayoría estudiantes universitarios, un periodista y dos agentes de policía.
By 27 April, 30 casualties had been reported, mostly university students, as well as a journalist and two police officers.
Se analizó dónde se habían reportado águilas en esos períodos y qué sucesos socioeconómicos influyeron en la cobertura boscosa donde se ubican.
Where eagles were reported and the socio-economic events affecting forest cover there were analyzed during these periods.
Hasta el 4 de enero del 2012, se habían reportado 201 casos de PML entre aproximadamente 96.582 pacientes tratados con Tysabri en todo el mundo.
Data Summary 201 cases of PML have been reported among approximately 96,582 patients treated with Tysabri worldwide through January 4, 2012.
En cuanto a iOS, hasta mayo se habían reportado 224 fallas de seguridad (63 más que en 2016) y 14% de ellas fueron críticas.
As for iOS, 224 security flaws were reported as of May, 63 more than in 2016, with 14% of them considered critical.
No se habían reportado alteraciones ultraestructurales en los núcleos de células infectadas con el virus del dengue detectadas mediante técnicas de microscopia electrónica.
The ultrastructural alterations of nuclei in cells infected with the dengue virus using electron microscopy techniques had not been reported before, as far as we know.
La FDA advirtió previamente al público que en los informes posteriores a la comercialización se habían reportado casos de pancreatitis aguda, incluyendo casos mortales o graves relacionados con el uso de exenatida y sitagliptina, medicamentos miméticos de la incretina.
FDA previously warned the public about postmarketing reports of acute pancreatitis, including fatal and serious nonfatal cases, associated with the use of incretin mimetic drugs exenatide and sitagliptin.
La FDA advirtió previamente al público que en los informes posteriores a la comercialización se habían reportado casos de pancreatitis aguda, incluyendo casos mortales o graves relacionados con el uso de exenatida y sitagliptina, medicamentos miméticos de la incretina.
FDA previously warned the public about postmarketing reports of acute pancreatitis, including fatal and serious nonfatal cases, associated with the use of the incretin mimetic drugs exenatide and sitagliptin.
Hasta el 27 de julio del 2016, se habían reportado a los CDC 1658 casos de zika en el territorio continental de los Estados Unidos y en Hawái; ninguno de los cuales fue resultado de la propagación local a través de los mosquitos.
As of July 27, 2016, 1,658 cases of Zika have been reported to CDC in the continental United States and Hawaii; none of these were the result of local spread by mosquitoes.
Una primera señal provenía del Ministerio de Salud de Brasil, que dijo el 29 de abril del 2015 que se habían reportado más de 6.000 casos de una nueva enfermedad en el noreste del país, aparentemente benigna, que se caracterizaba por erupciones.
An early sign came from the Ministry of Health of Brazil, which said on April 29, 2015 that it had noticed more than 6,000 cases of a new, seemingly benign illness characterized by rash in the Northeast of the country.
Word of the Day
to faint