habían renovado
renovar
En la primera etapa, de mayo a diciembre de 2006, analizamos sobre todo los mandatos con más de cinco años de vigencia que no se habían renovado periódicamente y algunas otras cuestiones. | In the first phase, from May to December 2006, we looked mostly at mandates older than five years that were not periodically renewed and a few other issues. |
Las autoridades competentes de Kazajistán informaron asimismo a la Comisión de que cinco compañías aéreas habían cesado su actividad, demostrando que sus AOC habían expirado y no se habían renovado; se trata de las compañías Asia Wings, Minas, Skybus, Skyjet y Sayakhat Airlines. | The competent authorities of Kazakhstan also informed the Commission that 5 air carriers had terminated their operations and provided evidence that their AOC had expired and were not renewed; these air carriers are: Asia Wings, Minas, Skybus, Skyjet and Sayakhat Airlines. |
De conformidad con la Decisión B.15/9, se habían renovado los contratos de los tres expertos del Grupo de Acreditación. | Pursuant to decision B.15/9, the contracts of the three Accreditation Panel experts had been renewed. |
Para ofrecer algunas cifras, a finales de 2008, se habían renovado los sistemas de calefacción de 1 900 pisos. | To give you some figures, by the end of 2008, heating systems in 1 900 flats had been renovated. |
Hacía poco tiempo se habían renovado varias escuelas para el nuevo período escolar y se habían comprado nuevos libros y uniformes. | Several schools had recently undergone refurbishment for the new term and new books and uniforms had been purchased. |
En 1999, cuando este programa se hallase en su punto medio, se habían construido 3.000 nuevas viviendas y se habían renovado 7.500. | By 1999, at the mid-point of the HAT programme, over 3,000 new homes had been built and 7,500 refurbished. |
Hacia 2003, se habían construido 23 nuevos juzgados, se habían renovado 58 y muchos otros se encontraban en proceso de construcción o planificación. | By 2003, 23 new courts had been constructed, 58 had been renovated, and numerous others were in process of being built or planned. |
La Presidenta señaló que se habían renovado varios mandatos y que el examen de la situación de algunos países se había trasladado del tema 9 (violaciones) al tema 19 (asistencia técnica). | She also noted that a number of mandates had been renewed, and that consideration of a number of country situations had moved from item 9 (violations) to item 19 (technical assistance). |
Se informó a la Comisión de que en la medida de lo posible, se había tratado de colocar en puestos vacantes a los funcionarios de contratación local afectados, en otros casos, no se habían renovado los contratos una vez expirados. | The Committee was informed that those local staff affected, to the extent possible, had been absorbed in vacant posts; others had been let go after the termination of their contracts. |
En dos casos, las actas oficiales del registro civil relativas a esas personas contenían anotaciones que posponían la fecha de su presunta desaparición: se habían renovado tarjetas de identidad, trámite que solo puede realizarse en presencia del interesado, y se habían inscrito matrimonios. | In 2 cases, the official records in the civil registry concerning the persons contained entries that post-dated their alleged disappearance: identity cards had been renewed (a procedure which can only be conducted in person) and marriages had been registered. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
