habían recuperado
recuperar
Aún al comienzo del siglo 21, muchas de esas ciudades no se habían recuperado.  | Even by the turn of the 21st century, many of those cities had not recovered.  | 
Gracias a la utilización de este método, en una jurisdicción se habían recuperado millones de euros de activos ilícitos.  | Such an approach in one jurisdiction resulted in recovery of millions of euros worth of illicit assets.  | 
Los doce estaban extrañamente silenciosos mientras se dirigían hacia el templo; no se habían recuperado de la experiencia del día anterior.  | The twelve were strangely silent as they journeyed on toward the temple; they had not recovered from the experience of the preceding day.  | 
Los doce estaban extrañamente taciturnos durante este viaje hacia el templo; no se habían recuperado de la experiencia del día precedente.  | The twelve were strangely silent as they journeyed on toward the temple; they had not recovered from the experience of the preceding day.  | 
El crecimiento negativo de las economías emergentes de Europa que se pronostica para 2009 es un retroceso desafortunado porque varias de ellas, sobre todo de Europa sudoccidental y la CEI, aún no se habían recuperado totalmente del proceso de transición iniciado en 1989.  | The negative growth being forecast for 2009 in the emerging economies of Europe is an unfortunate setback, because a number of them, especially in South-East Europe and the CIS, had yet to fully recover from the transition process that began in 1989.  | 
El gobierno egipcio dijo que a mediodía se habían recuperado 163 cuerpos.  | By midday, 163 bodies had been recovered, according to the Egyptian government.  | 
A mediodía (hora central europea), solo se habían recuperado cuatro cuerpos sin vida.  | By noon CET, just four bodies had been recovered.  | 
Incluso los animales experimentales en mal estado general se habían recuperado notablemente en 1-2 semanas.  | Even experimental animals in a poor general state had largely recovered within 1– 2 weeks.  | 
En 1987, algunas poblaciones se habían recuperado de manera tan significativa que se autorizó el comercio de lana de vicuña.  | By 1987, some populations had recovered so significantly that trade in vicuña wool was permitted.  | 
Tim y Claro, que se habían recuperado en el 2T09, volvieron a presentar descenso de performance en el 3T09.  | Tim and Claro, which had recovered in 2Q09, presented again fall in their performance in 3Q09.  | 
En cinco oficinas los controles de las llamadas telefónicas personales eran insuficientes y los costos relacionados no se habían recuperado.  | Controls over personal telephone calls were inadequate and the costs involved had not been recovered in five offices.  | 
Una vez que se habían recuperado la mayoría de las partes se dio inicio al complejo montaje de las piezas.  | Once the majority of parts had been recovered, a complex process of assembly began.  | 
En su intervención ante la Comisión de Control Presupuestario del pasado día 23, usted dijo que se habían recuperado 2 100 millones.  | In your speech to the Committee on Budgetary Control on the 23rd, you said that 2 100 million had been recovered.  | 
Borbón y Ávalos, cuyas tropas no se habían recuperado de la campaña de Provenza, no estaban en condiciones de ofrecer una resistencia seria.  | Bourbon and d'Avalos, their troops not yet recovered from the campaign in Provence, were in no position to offer serious resistance.  | 
Pues bien, en aquellos años se habían recuperado algo más de sesenta falanges en Sima de los Huesos, lo que constituía una cifra asombrosa.  | Over the years, more than 60 phalanges were recovered from the Sima de los Huesos, an amazing number.  | 
En particular, durante el 42° período de sesiones se expresó satisfacción por que se habían recuperado los costos incurridos en la elaboración de la base de datos.  | In particular, during the forty-second session, satisfaction was expressed that the development cost for the database had been recovered.  | 
La COMRA informó también de que se habían recuperado algunos nódulos para cumplir los requisitos del experimento de preparación mecánica de minerales y de metalurgia.  | COMRA also reported that, in order to meet the demands for the experiment of ore dressing and metallurgy, some nodules were collected.  | 
Yuriy Ivakin, arqueólogo jefe del sitio, dijo que durante las excavaciones previas a la reconstrucción se habían recuperado 260 artefactos antiguos y valiosos.  | Yuriy Ivakin, the chief archaeologist for the site, said that more than 260 valuable ancient artifacts were recovered during excavations of the site before reconstruction.  | 
Tales estados de disfunción están asociados con ansiedad, para la cual en mi caso resultó un alivio conocer reportes de otros hombres que se habían recuperado más tarde.  | Such states of dysfunction are associated with distress, which in my case was ameliorated by reports of other men who had recovered late.  | 
Los activos de riesgo brasileños se habían recuperado desde que las perspectivas para Bolsonaro comenzaron a mejorar en las encuestas antes de la primera ronda de la elección.  | Brazilian risk assets had rallied since Bolsonaro's polling prospects started improving ahead of the first round of the election.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
