parar
Muchísima gente me dice que le ha encantado, que conocía un poco de qué iba, pero que no se habían parado a mirarlo y que gracias a la información que le hemos proporcionado le gustaría apuntarse. | Many people tell me that they loved it, that they knew a little about it, but that they had not stopped to look at it and that thanks to the information we have provided, they would like to sign up. |
Creí que me dijiste que se habían parado. | I thought you told me they'd stopped. |
Las enfermedades diarreicas se habían parado. | Diarrheal diseases had been stuck. |
Resulta que aún les quedaba descansar 1h obligatoria y no se habían parado donde nosotros dormimos. | It is still mandatory 1h rest they had and had not stopped where we slept. |
El tiempo pasa tan despacio. Al mediodía parecía que todos los relojes del mundo se habían parado de golpe. | This afternoon, it seemed like all the clocks in Virginia stopped at once. |
Un joven se paró de inmediato y se juntó con los miembros del Club que se habían parado en frente. | One youth immediately got up and joined the Club members who had lined up in the front. |
Spiro dice que los dos se habían parado y registrado su cliente varias veces y dejarlo libre antes de la detención. | Spiro says that the two had been stopped and frisked, his client several times and let him free before the arrest. |
O mejor aún, ¿alguna vez se habían parado a pensar en la enorme presión hacia abajo de la segunda planta del cuartel de bomberos sobre la primera planta? | Or–better still–did you ever stop and think of the tremendous down pressure of the second floor of the firehouse on the first floor? |
Los liberales en su persecución, apresan 5 carlistas entre los rezagados de la retaguardia que se habían parado en la venta de Arlaban cobrando los derechos de aduana. | The liberals pursued and captured 5 Carlists among the stragglers in the rearguard that had stopped at the inn in Arlaban to collect customs duties. |
Un día haciendo el Triambakam, me asomé desde la ventana de mi casa al parque y sobre la línea telefónica vi que se habían parado unos setenta u ochenta palomitas; nunca hasta ahora había visto esto. | One day while doing Triambakam I leaned out the window towards the park and I saw about seventy or eighty doves sitting on the telephone line. I had never ever seen that before in my life. |
Los relojes se habían parado. Volví a ponerlos todos en hora. | The clocks had stopped. I reset all of them. |
La policía dijo a los que se habían parado a mirar que circularan porque impedían que los servicios de urgencia hicieran su trabajo. | Police told bystanders to move on as they were impeding the emergency services. |
A lgunos días antes de nuestro encuentro con sor Rita Mancini, la madre superiora de las agustinas, que tuvo lugar a mediados de junio de este año, un señor y una señora se habían parado delante del portal del monasterio de los Cuatro Santos Coronados. | S ome days before our meeting with Sister Rita Mancini, the mother superior of the Augustinians, which took place in mid June of this year, a man and a woman stopped in front of the large entrance door of the convent of Santi Quattro Coronati. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.