No se habían ganado muchas mejoras en los años anteriores. | Not many victories had been won in the preceding years. |
Yo... pensé que se habían ganado unos días de descanso. | I... figured they earned a few days off. |
¿No se habían ganado tanto como los Nezumi? Se preguntó. | Had they not earned as much as the Nezumi, he wondered? |
Ya se habían ganado entonces un Premio Oscar de manos de Bhagavan. | They already won an Oscar award from Bhagavan's hands then. |
Fernando VII volvió al gobierno, pero debilitado las juntas que se habían ganado la guerra. | Ferdinand VII returned to rule, but undermined the juntas that had won the war. |
Sin embargo, sus dones eran solo eso – dones – algo que no se habían ganado solos. | However, their gifts were just that––gifts––not something that they had earned. |
Tras una década en la carretera se habían ganado la libertad creativa de hacer lo que quisieran. | After a decade on the road, they'd earned the creative freedom to do whatever they wanted. |
Los fariseos con frecuencia parecían tacaños y poco compasivos porque creían que se habían ganado su propia justicia. | The Pharisees often appeared stingy and uncaring because they believed they had earned their righteousness. |
Los bandidos se habían ganado su horrendo destino, por supuesto, pero aún así era un acto desagradable. | The bandits had earned their grisly fate, to be sure, but it was still an unpleasant act. |
Toda la familia Brontë, incluidos los hombres, se habían ganado el sustento en el campo de la educación. | The entire Brontë family, the men included, had earned their living in the field of education. |
Vuelve a ser necesario ganar cosas que ya se habían ganado y que hemos vuelto a perder. | It's once again necessary to win over things that were already won but which we let slip. |
Por otra parte, varios integrantes de la corriente Pop se habían ganado la vida trabajando como artistas publicitarios. | Moreover, a number of pop artists had at times earned their living by working as commercial artists. |
Su presencia molestaba a Isawa, pero no tenía valor para quitar un altar dedicado a los dioses que se habían ganado su respeto. | Its presence annoyed Isawa, but he did not have the heart to remove a shrine dedicated to gods who had earned his respect. |
Esos esfuerzos se vieron coronados con éxito con la concesión del Premio Nobel de la Paz, que se habían ganado y se merecían. | Those efforts have been crowned with success by the awarding of the Nobel Peace Prize, which they have earned and well deserve. |
Los zapatistas se habían ganado el respeto y la admiración de muchos y su movimiento era el más importante de América Latina. | He noted that the Zapatistas had won the respect and admiration of many people around the world. |
A las personas que llamaron les dijeron que se habían ganado un premio, y que si pagaban un cargo de hasta $400 recibirían el paquete de vacaciones prometido. | Callers were told they had won a prize, and that if they paid a fee of up to $400 they would receive their promised vacation package. |
Al final del día se habían ganado dos pequeñas posiciones seguras aisladas que, contra las defensas más débiles de tierra adentro, se aprovecharon posteriormente para conseguir los objetivos originales del día D durante los días siguientes. | By the end of the day, two small isolated footholds had been won, which were subsequently exploited against weaker defenses further inland, thus achieving the original D-Day objectives over the following days. |
También en escena esa noche fue la publicación mensual € 2.000 Freeroll, que está abierto a todos los jugadores que se habían ganado por lo menos 50 puntos en las mesas de cash EUR / GBP en el mes de octubre. | Also staged that night was the monthly €2,000 Freeroll, which is open to all players who had earned at least 50 Points at EUR/GBP cash tables during the month of October. |
Presuntamente, los telemercaderes de los demandados solían decirles a los consumidores que se habían ganado una computadora tablet Samsung o iPad que podrían conseguir a cambio del pago de $200 en concepto de cargos de despacho y envío, impuestos, seguro o garantía. | The telemarketers allegedly often told consumers they had won a Samsung or iPad tablet computer they could have by paying $200 for shipping and handling, taxes, insurance, or a warranty. |
Los maoístas, por su parte, se dieron cuenta de que si no rompían el cordón de seguridad equivaldría a abandonar al pueblo cuya confianza se habían ganado y con quienes habían vivido y trabajado durante veinticinco años. | The Maoists, for their part, realised that if they did not break that carpet security, it would amount to abandoning people whose trust they had earned, and with whom they had lived and worked for 25 years. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.