habían entregado
entregar
Un experto en aviación libio dijo al Grupo que el 24 de julio de 2014 se había hecho un vuelo y se habían entregado armas y municiones. | A Libyan aviation expert told the Panel that one flight took place on 24 July 2014, delivering arms and ammunition. |
Luego añadió una amonestación a aquellos que habían sido impresionados por sus palabras, que le habían oído gustosamente, pero que no se habían entregado para que el Espíritu Santo morase en ellos. | Then He added a warning to those who had been impressed by His words, who had heard Him gladly, but who had not surrendered themselves for the indwelling of the Holy Spirit. |
A raíz de ello, más de 200 personas que se habían entregado a las fuerzas de seguridad de Sri Lanka en busca de protección especial, entre ellas niños, se encontraban detenidas en las cárceles de Jaffna, Kandy y Pallekele. | Subsequently, over 200 persons, including children who sought special protection and surrendered to the Sri Lankan security forces, were being held in Jaffna, Kandy and Pallekele Prisons. |
Los dos se habían entregado incondicionalmente a su Señor y Salvador. | Both had offered themselves up to their Savior and Lord unconditionally. |
Dijo que se habían entregado algunos fondos para ONG. | You said that a number of funds for NGOs had been released. |
Ya se habían entregado las diez palabras de forma audible desde el monte Sinai. | The ten words had already been given audibly from Mount Sinai. |
Ellos se habían entregado por completo a Él. | They were completely devoted to Him. |
Al 31 de diciembre de 1993, solo se habían entregado 8.495 de los 20.000 cárteres. | As at 31 December 1993, only 8,495 of the 20,000 casings had been delivered. |
Esas medidas han sido eficaces, y a mediados de 2005, 14 acusados se habían entregado de esa forma. | Those measures have been effective and, by mid-2005, 14 indictees had surrendered voluntarily. |
El Grupo observó también que recientemente se habían entregado a la fuerza aérea varios helicópteros Mi-24. | The Panel also noted the recent delivery of several Mi-24 helicopters to the air force. |
Además, el 10,4% de los pedidos se realizó una vez que se habían entregado los bienes. | Furthermore, 10.4 per cent of those orders were issued after the actual delivery of the goods. |
Un Estado Miembro informó de que se habían entregado un envío de armas por mar desde el Yemen a principios de 2016. | One Member State reported that a weapons shipment had been delivered by sea from Yemen early in 2016. |
Además, se habían entregado certificados de propiedad de tierras ancestrales a 116 familias, clanes o personas por más de 4.000 hectáreas. | In addition, certificates of ancestral land titles totalling over 4,000 hectares had been awarded to 116 families, clans or individuals. |
Cómo encontrar el producto genial, el servicio también, ni siquiera 24 horas después de las mercancías que ya se habían entregado. | I find the product great, the service as well, not even 24 hours after the goods had already been delivered. |
Aunque se habían entregado previamente 3 mil millones de dólares del préstamo prometido, el 29 de enero Putin congeló el resto. | While $3 billion of the promised loan was previously released, Putin put a hold on the rest Jan. 29. |
Otros iniciados distinguidos por su incompetencia ligeramente inferior a la de los demás se habían entregado a practicar la letanía como salvación personal. | Other initiates distinguished by being slightly less incompetent than the rest had taken to the rituals as their personal salvation. |
La investigación reveló que esto se debía a un error de recuento del número de balanzas que se habían entregado para las lentejas. | The investigation revealed that this was due to an error in counting the number of measurement scales that had been given for lentils. |
En mayo de 1910 recuperó por la fuerza las tierras que se habían entregado a los campesinos de Villa de Ayala, repartiendo parcelas para su cultivo. | In May 1910, Zapata takes the land back by force, distributing parcels to the peasants. |
Como parte del acuerdo de cooperación entre los dos países, ya se habían entregado 11 lanchas interceptoras que forman parte de las herramientas fundamentales de patrullaje marítimo. | As part of the agreement between the two partner nations, 11 patrol boats have already been delivered. |
El Sr. Choi pidió copias de las actas del juicio, pero el empleado del juzgado dijo que aquellas se habían entregado al juez. | Mr. Choi requested copies of the transcripts of the trial, but a court official told him that the transcripts had been submitted to the judge. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
