habían dedicado
Past perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofdedicar.

dedicar

Nuestros responsables políticos no se habían dedicado bastante al tema.
Our political leaders had not done enough work on the issue.
El estudio indicó que 89.800 hogares se habían dedicado al cultivo de planta de cannabis en 2005.
The survey indicated that 89,800 households had been involved in cannabis plant cultivation in 2005.
Los patriarcas y sus esposas se habían dedicado para servir única y exclusivamente al Eterno.
The patriarchs and their wives dedicated their lives entirely to serving the Eternal.
Muchas instituciones públicas o cooperativas que anteriormente se habían dedicado a financiar actividades regionales útiles fueron privatizadas.
Many public or cooperatively-owned credit institutions previously devoted to financing useful regional activities have been privatized.
Eso fue reconocido, ya que se habían dedicado fervientemente al despliegue, y no solo con una movilización.
That was recognised, for they had feverishly busied themselves with deployment, and not only with mobilisation.
Claramente, las familias Confucianas se habían dedicado a preservar las clases privilegiadas a las que pertenecían.
Clearly, the families Confucians had dedicated themselves to preserving were those of the privileged classes to which they belonged.
En los últimos años, muchos investigadores Dragón se habían dedicado a buscar peligrosos nemuranai objetos encantados para estudiarlos.
Over the past few years, many Dragon investigators had dedicated themselves to hunting dangerous nemuranai - enchanted items - for study.
Los períodos de sesiones del Tribunal se habían dedicado esencialmente a cuestiones administrativas y jurídicas que no estaban directamente relacionadas con las causas.
The Tribunal's sessions were devoted essentially to administrative and legal matters not directly related to cases.
Además, hubo denuncias de que se habían incendiado 66 casas y que los atacantes se habían dedicado al pillaje.
Sources also alleged that 66 houses were torched and properties were looted by the assailants.
En los últimos años, muchos investigadores Dragón se habían dedicado a buscar peligrosos nemuranai – objetos encantados – para estudiarlos.
Over the past few years, many Dragon investigators had dedicated themselves to hunting dangerous nemuranai - enchanted items - for study.
Él vino a restaurar la paz en Jerusalén, porque muchos se habían dedicado a la idolatría, a adorar ídolos.
He came to restore peace in Jerusalem, because many of the people converted to idolatry, the worship of idols.
Se estaban realizando encuestas en 120 distritos y se habían dedicado más de 55 millones de dólares para rehabilitar a los niños trabajadores.
Surveys were being conducted in 120 districts and over 55 million dollars were being spent to rehabilitate working children.
Para la explotación de las minas de carbón a cielo abierto las autoridades rumanas desplazaron poblaciones que hasta entonces se habían dedicado a la agricultura.
To operate the open-face coal mines, the Romanian authorities displaced former farming communities.
Incluso los campos sin fin de platos radar los habitantes se habían dedicado a la construcción de todas las energías estaban cubiertos en el mismo.
Even the endless fields of radar dishes the inhabitants had devoted all energies to constructing were covered in it.
Antiguamente, los grandes sabios de la India llevaban la cabeza cubierta, para indicar que se habían dedicado al estudio de la Sabiduría Divina.
In old days, the great sages of India covered their heads to indicate they were dedicated to the study of Divine Wisdom.
Informó que en las mesas de trabajo funcionarios del gobierno se habían dedicado a rebatir las propuestas del movimiento y hasta su nombre.
He told the meeting that government officials in the work tables had dedicated themselves to refuting the movement's proposals and even its name.
Sin embargo, parecía que esas mujeres no se habían dedicado a la prostitución durante mucho tiempo ni de forma sistemática, ni tampoco de forma organizada.
It seemed, however, that these women had not been engaged in prostitution for long, nor systematically, nor in an organized manner.
Los Judíos se habían dedicado a la tradición, y seria muy problemático para ellos cambiar a otro vino y aun a otro odre.
The Jews had made a dedication to tradition, and it would be very problematic for them to change to another wine and even to another wineskin.
No obstante, hasta el momento se habían dedicado más esfuerzos a la reestructuración y modernización de las fuerzas armadas, en detrimento del estado de derecho.
To date, however, more effort had been devoted to restructuring and modernization of the armed forces, to the neglect of the rule-of-law component.
Los artistas se habían dedicado a escenas de género, alimentando un mercado que ya no disponía de encargos importantes sino de una nueva clase de ricos compradores.
The artists had turned to genre painting, serving a market that no longer consisted of great patrons but a new class of wealthy buyers.
Word of the Day
to faint