habían cubierto
Past perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofcubrir.

cubrir

No se habían cubierto los 260 puestos temporarios para personal de apoyo, relacionados principalmente con la celebración de las elecciones locales.
The 260 temporary positions for support staff, which were mainly related to the conduct of the local elections, were not filled.
Hacia 1897, varias porciones del suelo se habían cubierto de vegetación.
By 1897, many portions of the ground were covered with vegetation.
Del total de 1.495 puestos aprobados, se habían cubierto 744.
Of the total number of 1,495 posts approved, 744 had been filled.
Al 17 de diciembre se habían cubierto 17 puestos.
As of 17 December, 17 of these posts had been filled.
No obstante, entre tanto se habían cubierto todas las vacantes menos una.
However, all the vacancies, except for one position, had been filled in the meantime.
Los 21 puestos adicionales de oficial de seguridad se habían cubierto en enero de 2003.
Staff recruitment. All 21 additional security officer posts had been filled by January 2003.
En octubre de 2002 se habían cubierto dos nuevos puestos de oficial de seguridad.
Staff recruitment. Two newly established security officer posts had been filled by October 2002.
Baker se había retirado de la Presidencia Lowndean en 1936 y la presidencia se habían cubierto por Hodge.
Baker had retired from the Lowndean Chair in 1936 and the chair had been filled by Hodge.
Complació a la Junta observar que en 2004 se habían cubierto los tres puestos de especialistas de auditoría.
The Board was pleased to note that all three of the audit specialist posts were filled in 2004.
De los 16 puestos vacantes a comienzos de 2003, a finales del año se habían cubierto siete.
Of the 16 posts that were vacant in early 2003, seven were filled by the end of the year.
Posteriormente, se informó a la Comisión de que al 30 de noviembre de 2008 se habían cubierto 760 puestos de contratación internacional.
The Committee was subsequently informed that, as at 30 November 2008, 760 international staff posts were encumbered.
Al 31 de diciembre de 2007 se habían cubierto la vacante de auditor interno superior y dos vacantes de auditor interno.
As at 31 December 2007, the posts of one senior internal auditor and two internal auditors were filled.
Sin embargo, en el momento de redactar el presente informe, solo se habían cubierto 48 puestos de altos funcionarios, suplentes y asesores.
At the time of writing, however, there are only 48 persons in post, including senior officials, deputies and advisers.
Se informó a la Comisión de que de esos 11 puestos se habían cubierto todos menos uno de los de Ginebra.
The Committee was informed that of these 11 posts, all except one of those that are located in Geneva have been filled.
No obstante, a fin de 2008 se habían cubierto todos los puestos de categoría superior y solo faltaba cubrir uno de categoría P-2.
However, as of the end of 2008, all senior positions had been filled, and only one P2 position was vacant.
Para agosto de 2008 se habían cubierto todos los puestos de nivel superior y solo quedan por cubrir 4 de los 152 puestos.
All senior appointments were made by August 2008, and all but 4 of the 152 positions have been filled.
Los servicios adoptaron medidas de inmediato para publicar los nuevos puestos y para el 1° de junio de 2008 se habían cubierto todos.
Prompt action was taken by the services to advertise the new posts and all had been filled by 1 June 2008.
Antes del abandono de Treblinka en noviembre de 1943, los edificios del campo se habían arrasado hasta sus cimientos y se habían cubierto de arena.
Before Treblinka was abandoned in November 1943, the camp buildings had been bulldozed down to their foundations and covered with sand.
Una vez que se habían cubierto las necesidades inmediatas, la agencia concentró sus esfuerzos en proyectos de desarrollo a largo plazo, reconstruyendo hogares y rehabilitando albergues.
Once the immediate needs were carried out, the agency then focused their efforts on long-term developmental projects by rebuilding homes and rehabilitation of shelters.
¿Cómo respondemos al hecho de que se asesinara a estas mujeres simplemente porque no se habían cubierto la cabeza o porque se habían maquillado?
How do we react to the fact that those women were murdered simply because they had failed to cover their heads or had worn make-up?
Word of the Day
passage