cubrir
No se habían cubierto los 260 puestos temporarios para personal de apoyo, relacionados principalmente con la celebración de las elecciones locales. | The 260 temporary positions for support staff, which were mainly related to the conduct of the local elections, were not filled. |
Hacia 1897, varias porciones del suelo se habían cubierto de vegetación. | By 1897, many portions of the ground were covered with vegetation. |
Del total de 1.495 puestos aprobados, se habían cubierto 744. | Of the total number of 1,495 posts approved, 744 had been filled. |
Al 17 de diciembre se habían cubierto 17 puestos. | As of 17 December, 17 of these posts had been filled. |
No obstante, entre tanto se habían cubierto todas las vacantes menos una. | However, all the vacancies, except for one position, had been filled in the meantime. |
Los 21 puestos adicionales de oficial de seguridad se habían cubierto en enero de 2003. | Staff recruitment. All 21 additional security officer posts had been filled by January 2003. |
En octubre de 2002 se habían cubierto dos nuevos puestos de oficial de seguridad. | Staff recruitment. Two newly established security officer posts had been filled by October 2002. |
Baker se había retirado de la Presidencia Lowndean en 1936 y la presidencia se habían cubierto por Hodge. | Baker had retired from the Lowndean Chair in 1936 and the chair had been filled by Hodge. |
Complació a la Junta observar que en 2004 se habían cubierto los tres puestos de especialistas de auditoría. | The Board was pleased to note that all three of the audit specialist posts were filled in 2004. |
De los 16 puestos vacantes a comienzos de 2003, a finales del año se habían cubierto siete. | Of the 16 posts that were vacant in early 2003, seven were filled by the end of the year. |
Posteriormente, se informó a la Comisión de que al 30 de noviembre de 2008 se habían cubierto 760 puestos de contratación internacional. | The Committee was subsequently informed that, as at 30 November 2008, 760 international staff posts were encumbered. |
Al 31 de diciembre de 2007 se habían cubierto la vacante de auditor interno superior y dos vacantes de auditor interno. | As at 31 December 2007, the posts of one senior internal auditor and two internal auditors were filled. |
Sin embargo, en el momento de redactar el presente informe, solo se habían cubierto 48 puestos de altos funcionarios, suplentes y asesores. | At the time of writing, however, there are only 48 persons in post, including senior officials, deputies and advisers. |
Se informó a la Comisión de que de esos 11 puestos se habían cubierto todos menos uno de los de Ginebra. | The Committee was informed that of these 11 posts, all except one of those that are located in Geneva have been filled. |
No obstante, a fin de 2008 se habían cubierto todos los puestos de categoría superior y solo faltaba cubrir uno de categoría P-2. | However, as of the end of 2008, all senior positions had been filled, and only one P2 position was vacant. |
Para agosto de 2008 se habían cubierto todos los puestos de nivel superior y solo quedan por cubrir 4 de los 152 puestos. | All senior appointments were made by August 2008, and all but 4 of the 152 positions have been filled. |
Los servicios adoptaron medidas de inmediato para publicar los nuevos puestos y para el 1° de junio de 2008 se habían cubierto todos. | Prompt action was taken by the services to advertise the new posts and all had been filled by 1 June 2008. |
Antes del abandono de Treblinka en noviembre de 1943, los edificios del campo se habían arrasado hasta sus cimientos y se habían cubierto de arena. | Before Treblinka was abandoned in November 1943, the camp buildings had been bulldozed down to their foundations and covered with sand. |
Una vez que se habían cubierto las necesidades inmediatas, la agencia concentró sus esfuerzos en proyectos de desarrollo a largo plazo, reconstruyendo hogares y rehabilitando albergues. | Once the immediate needs were carried out, the agency then focused their efforts on long-term developmental projects by rebuilding homes and rehabilitation of shelters. |
¿Cómo respondemos al hecho de que se asesinara a estas mujeres simplemente porque no se habían cubierto la cabeza o porque se habían maquillado? | How do we react to the fact that those women were murdered simply because they had failed to cover their heads or had worn make-up? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.