borrar
Para entonces, se habían borrado todas las imágenes. | By then, any images had been erased. |
¿Le dijeron que se habían borrado? | You were told they were erased? |
Al cabo de uno o dos años ya no había diferencia apreciable entre ellos; los límites se habían borrado. | Within a year or two no difference could be discerned between them: the distinction had vanished. |
Todos los pensamientos se habían borrado, todos los planes se habían detenido, el resto del universo ceso de existir. | All thoughts had been erased, all plans came to a total halt, the rest of the universe ceased to exist. |
Algunos programas, desafortunadamente, pueden recrear las mismas entradas no válidas que se habían borrado en el primer escaneo y por lo tanto Registry Optimizer las vuelve a encontrar en su sistema. | Some programs unfortunately might recreate the same invalid entries that were removed in the first scan and Registry Optimizer will therefore find them again in your system. |
Lástima que he tenido que pasar muchas Semanas Santas y Navidades volviendo a copiar todos los archivos electrónicos que, por haber apretado una tecla equivocada, se habían borrado ipso facto. | I regret having had to spend many Easter and Christmas breaks retyping all the electronic files which I had accidentally deleted by pressing the wrong key. |
Como la lista MPlayer-users también se corrompió algo, algunas personas han informado de que han dejado de recibir correo o han empezado a recibir algunos que se habían borrado. | Since the MPlayer-users list also got somehow corrupted, several people reported that they either stop receiving mail or begin to receive them again despite of their are no longer member (they've already unsubscribed). |
El Nuevo Testamento debía ser para ella un libro cerrado, a pesar de que sabía muchas de las cosas que contenía, pues los recuerdos de niñez no se habían borrado de su memoria. | The New Testament was, and would forever remain, a sealed book to her; and yet she knew much of it, for it shone through the memories of her childhood. |
Los problemas que ocasionaba la falta de títulos de propiedad escritos se habían agravado con el transcurso del tiempo, dado que se habían borrado las demarcaciones tradicionales de los terrenos y habían fallecido los ancianos que atesoraban el saber histórico sobre la propiedad de la tierra. | Challenges posed by the absence of written title had been compounded by the passage of time, which had erased traditional demarcations of land and seen the passing of elders with historical knowledge about land possession. |
Las letras del cartel se habían borrado hacía años. | The letters of the sign had worn off years ago. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.