Possible Results:
había temido
Past perfect yo conjugation of temer.
había temido
Past perfect él/ella/usted conjugation of temer.

temer

Popularity
13,500+ learners.
Además, la TPI puede comenzarse luego de una simple detección clínica sin la necesidad de costosas pruebas obligatorias como se había temido.
Also, IPT can be started following simple clinical screening without the need for costly mandatory tests as had been feared.
Tras una semana de intensa gestión de crisis, se logró tapar el pozo, y por fortuna el daño ambiental fue menor de lo que se había temido.
After an intense week of crisis management, the well was capped and, luckily, the environmental damage was less than we had feared.
El hecho de encontrarme dentro de una oficina técnica, sin el título de ingeniero o arquitecto, no ha sido en modo alguno un problema u objeción, como se había temido en un principio.
Finding myself in a technical office without an engineering or architectural qualification has not been a problem or challenge at all, as I had feared at first.
Por fortuna, la falsificación ha sido un problema mucho menor del que se había temido, posiblemente debido al propio programa Pericles que estamos debatiendo hoy, y especialmente debido a la extensa aplicación que ha recibido.
Fortunately, counterfeiting has been a much smaller problem than had been feared, perhaps due to the very Pericles programme that we are discussing, and especially due to the large scope that it has been given.
El Representante Especial se sintió decepcionado cuando el Presidente de la Comisión Electoral Nacional le informó en marzo de 2002, de que se había temido que los debates políticos en TV o radio provocaran enfrentamientos.
The Special Representative was disappointed to be told by the head of NEC, in March 2002, that such access had been denied because of a risk that political discourse on television or radio might provoke fighting.
La contracción económica que se produjo a raíz de la retirada de una importante presencia internacional se espera que sea menos drástica de lo que se había temido: la reducción que se ha registrado en el PIB real durante 2002 se calcula en el 0,5% aproximadamente.
Economic contraction following the withdrawal of a significant international presence is expected to be less drastic than had been feared—the actual decline in real GDP during 2002 is expected be around 1 per cent.
Se había temido lo peor y ahora estaba fascinado por la repentina mejoría de la paciente.
He had feared the worst and was now mystified by the patient's sudden improvement.
Word of the Day
to set sail