separar
Además, se había separado recientemente de su pareja. | She had also recently separated from her partner. |
Pero id y decid a sus discípulos y a Pedro (el cual, por su negación, se había separado del número de los discípulos) que El los recibirá en Galilea. | Go your way, tell His disciples and Peter (who by his denial fell from the number of the disciples) that He is going before you to Galilee. |
En 1918, tras la Primera Guerra Mundial, formó parte del efímero Reino de los Serbios, Croatas y Eslovenos, el cual se había separado de Austria–Hungría, y que posteriormente se transformó en el Reino de Yugoslavia. | In 1918, after World War I, Croatia was included in the unrecognized State of Slovenes, Croats and Serbs which seceded from Austria-Hungary and merged into the Kingdom of Yugoslavia. |
Se había separado recientemente de su pareja. | She had recently separated from her partner. |
Por su avaricia se había separado de sus paisanos. | By his greed he had separated himself from his countrymen. |
En Haití, el funcionario implicado ya se había separado del PNUD. | In Haiti, the staff member concerned had already separated from UNDP. |
Noticias lunes que la pareja se había separado. | News Monday that the couple had split. |
La pareja se había separado en varias ocasiones. | The couple had separated several times. |
El Reino del Norte se había separado del Sur a causa de la idolatría. | The Northern Kingdom had separated from the South over idolatry. |
Él se había separado de su grupo. Porque tenía un pie lastimado. | He had gotten separated from his group because his foot was injured. |
Una oveja se había separado del grupo. | One sheep had wandered far from the group. |
Su marido, Goro Yabe, del que se había separado, huyó el día siguiente. | Separated from her husband, Yabe Goro. He ran away the next day. |
Esta administración se había separado a muchas instituciones en Venecia, incluyendo algunas iglesias, conventos y escuelas. | This administration had disbanded many institutions in Venice including some churches, convents and schools. |
¿Por qué se había separado de mamá? | Why had he and Mom split up? |
Ví cuando David se había separado de ella, y estaba muy, muy mal. | I did see David when he'd just separated from her, and he was very, very upset. |
Mi conciencia se había separado de mi cuerpo y parecía estar al lado de ella. | My consciousness had separated from my body and I seemed to be next to it. |
Julián Pérez dijo que su hijo, también de nombre Julián, se había separado hacía tiempo de Niebles. | Julian Perez said their son, also named Julian, long ago split from Niebles. |
El primero de ellos fue Najim al-Din Erbakan, a quien Erdogan se había separado de su propio partido. | The first of these was Najim al-Din Erbakan whom Erdogan had split from his own party. |
Y me contó que se había separado de su novio y nos juntamos ese día. | And she told me that she split up from her boyfriend and we just got together that day. |
Sin embargo, la tribu iroquesa más occidental, los seneca, se había separado de la alianza. | However, the westernmost Iroquois nation, the Seneca tribe, had become disaffected with the alliance. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.