Possible Results:
había registrado
Past perfectyoconjugation ofregistrar.
había registrado
Past perfectél/ella/ustedconjugation ofregistrar.

registrar

De hecho, no se había registrado el consumo real.
In fact, there were no records of actual consumption.
También se había registrado una disminución del 11% de 1999 a 2000.
There had also been a fall of 11 per cent from 1999 to 2000.
Sin embargo, sí había algún caso en el que la hora de puesta en libertad no se había registrado.
However, in a few cases, the time of release was not recorded.
Debido a los toques de queda y los cierres impuestos en las ciudades, también se había registrado un fuerte aumento del absentismo laboral.
Due to curfews and closures, there had also been a sharp rise in the incidence of absenteeism from work.
Desde 1864, año a partir del cual se dispone de datos meteorológicos en Suiza, nunca se había registrado tanto calor como en 2015.
Since 1864–when weather data collection started in Switzerland - it has never been as hot as in 2015.
En seis casos no había constancia de notas de entrega y en otros dos casos no se había registrado la fecha de la entrega.
In six cases no delivery notes were on record and in two others the date of delivery was not recorded.
En estudios realizados por la CICAD y la ONUDD en población escolar en el período 2004-2005, también se había registrado un alto nivel de consumo de alcohol.
A high level of alcohol use was also evident in surveys of high-school students conducted by UNODC and CICAD in 2004-2005.
El documento fundacional del grupo señala que en los 200 años de independencia de Colombia nunca se había registrado una entrega de la soberanía nacional como ésta.
The founding statement points out that in the 200 years of Independence of Colombia there has never been a surrender of national sovereignty such as this.
Fowzan Al Harbi ya se había registrado en el mostrador de la aerolínea y tenía en su poder la tarjeta de embarque para el vuelo.
He was told to return home without being given reasons for the action. Fowzan Al Harbi had already checked in and had been issued with a boarding card for his flight.
Este serotipo nunca se había registrado en Europa hasta ahora.
This serotype has never been reported in Europe before.
Como no se había registrado han llegado a mi nombre.
They came in my name because she wasn't registered yet.
CBP1 preguntó por qué se había registrado allí.
CBP1 asked why it was registered there.
Quita un proveedor de autenticación FTP personalizado que ya se había registrado.
Removes an FTP custom authentication provider that you have already registered.
Dijo que no se había registrado ninguna mejora.
He reported that no improvements had been registered.
La Junta observó que se había registrado una mejora en 2006 en comparación con 2005.
The Board noted that there had been an improvement in 2006 compared to 2005.
Desde el informe del año último, se había registrado un aumento de unos 1.100 detenidos.
Since last year's report, there had been an increase of about 1,100 detainees.
Hammond en efecto se había registrado en un Fórmula 1 en un Renault 4.
Hammond had indeed checked into a Formule 1 in a Renault 4.
Durante el año que se examinaba se había registrado una disminución de las denuncias presentadas.
During the year under review, there had been a decline of complaints.
Sin embargo, antes de la grabación del programa no se había registrado arresto alguno.
However, there had not been any arrests before the program was recorded.
Sin embargo, el nuevo proyecto de ley no se había registrado debidamente según el reglamento.
However, the new draft law had not been properly registered under the rules.
Word of the Day
to rake