Possible Results:
había reformado
Past perfectyoconjugation ofreformar.
había reformado
Past perfectél/ella/ustedconjugation ofreformar.

reformar

En este punto, el demandado concluyó que el solicitante no se había reformado.
In this matter the respondent found that the applicant was not reformed.
Asimismo se había reformado el Código Penal a fin de garantizar mayor protección a las víctimas.
The Penal Code had also been reformed to provide greater protection for victims.
También se había reformado el mandato y los objetivos de la Comisión Nacional para la Igualdad de Oportunidades, presidida actualmente por el Ministro.
The mandate and objectives of the National Commission for Equal Opportunities, which was now chaired by the Minister, had also been reformed.
Es común admitir en esas circunstancias que era cuestión del Sr. Irving demostrar con su conducta posterior que se había reformado.
It was common ground that in those circumstances the onus was on Mr. Irving to show by subsequent conduct that he is reformed.
Era evidente que se había reformado el apartamento recientemente, por lo que estaba en excelentes condiciones y todas las instalaciones eran nuevas y funcionaban correctamente.
It was obvious the apartment had recently been renovated and so it was in excellent condition and the appliances were new and in working order.
Con anterioridad a mayo de 2003 se había reformado el Ministerio de Salud de conformidad con las disposiciones del Decreto del Gobierno No. 01/1998/ND-CP de 3 de noviembre de 1998.
Prior to May 2003, the Health Ministry had been reformed in accordance with provisions of Government Decree No 01/1998/ND-CP dated 3 November 1998.
El Sr. Bates calificó de paradoja el que si de la expulsión del Sr. Irving no se deducía culpabilidad suya, ¿cómo podía demostrar que se había reformado?
Mr. Bates referred to what he described as a paradox in that if Mr. Irving's deporation from Canada did not involve culpability on his part, then how was he to demonstrate that he had reformed?
La delegación consideraba que las competencias de la CNDH deberían ser mayores e indicó que se estaban revisando las leyes pertinentes y que su función se había reformado en virtud de la Ley de igualdad de oportunidades.
The delegation believed that more powers should be given to the NHRC and mentioned that the relevant legislation is being revisited and that its role had been revamped under the Equal Opportunities Act.
La delegación consideraba que las competencias de la CNDH deberían ser mayores e indicó que se estaban revisando las leyes pertinentes y que su función se había reformado en virtud de la Ley de igualdad de oportunidades.
The delegation believed that more powers should be given to the NHRC and mentioned that the relevant legislation is being revisited and that the role of the NHRC had been revamped under the Equal Opportunities Act.
Word of the Day
dill