Possible Results:
había oído
Past perfectyoconjugation ofoír.
había oído
Past perfectél/ella/ustedconjugation ofoír.

oír

Su voz se había oído rara vez fuera del desierto.
His voice had been seldom heard except in the wilderness.
¿Pero y si se había oído el sonido del gong?
But what if the sound of the gong has been heard?
Ni siquiera se había oído hablar de la marihuana.
No one had ever even heard of marijuana.
Después de todo, nunca se había oído que dos campeones de clan uniesen sus familias.
After all, two clan champions joining houses was unheard of.
Debido a que no sabía lo que se había oído, decidió contarnos la verdad.
Because you didn't know what had been overheard, you decided to tell us the truth.
Nunca se había oído un aplauso así.
Never heard such applause in your life.
Que nunca se había oído hablar del relleno hasta 1621, así que podría ser tecnología extraterrestre.
That stuffing was never heard of before 1621, so it might be alien technology.
Era solo una persona que apenas se había oído mencionar en los medios de prensa.
It was one single person of whom we had heard mentioned in the press.
Eso mismo se había oído ya en Moscú y, sin embargo, Kornílov se había atrevido.
Alas, that had been heard before in Moscow, and Kornilov nevertheless had dared.
Un milagro absoluto en mi opinión, pero a los ojos Militares, no se había oído!
An absolute miracle in my opinion, but in the Militaryís eyes; unheard of!
Un milagro absoluto en mi opinión, pero a los ojos Militares, no se había oído!
An absolute miracle in my opinion, but in the Military's eyes; unheard of!
Su voz, que se había oído frecuentemente en amables tonos de súplica, se oía ahora en reprensión y condenación.
His voice, that had so often been heard in gentleness and entreaty, was now heard in rebuke and condemnation.
Viajó por toda Europa para predicar el evangelio en siempre nuevos lugares donde todavía no se había oído.
He traveled all over Europe so that he could preach the gospel in ever new places where it had not yet been heard.
Pero la conversación de él difería por completo de la que se había oído en lo pasado en tales festines.
But His conversation differed most decidedly from that which had been listened to at feasts in the past.
Algo así virtualmente nunca se había oído, y Naizen siempre había tenido curiosidad sobre las circunstancias que había tras la decisión de su difunto marido.
Such a thing was virtually unheard of, and Naizen had always been curious about the circumstances behind her late husband's decision.
(PT) Nunca se había oído hablar tanto de multifuncionalidad agrícola como hoy, en especial en el ámbito de la actual reforma de la PAC.
(PT) More has been said today than ever before about multifunctionality in agriculture, particularly in the context of the current CAP reform.
Se descubrieron decretos conciliares de los que nunca se había oído hablar hasta entonces y que establecían la supremacía universal del papa desde los primeros tiempos.
Decrees of councils before unheard of were discovered, establishing the universal supremacy of the pope from the earliest times.
De resultados muy satisfactorios casi nunca se había oído, y solo las dos terceras partes de los proyectos tuvieron resultados más o menos satisfactorios o un poco mejor.
Highly satisfactory outcomes were almost unheard of, and only about two-thirds of projects had moderately satisfactory outcomes or better.
No se había oído nunca nada igual y, por tanto, aún no tenía nombre, pero era –ahora lo sabemos– la primera canción de rock and roll de la historia.
Nothing of the kind had ever been heard before, so it still didn't have a name, but it was—we now know—the first Rock n' Roll song in history.
Por otra parte, su instrumentación brillante tiene bastante que ver con el modelo de Mercadante, y sobre todo con el primer Meyerbeer que ya se había oído en Barcelona en la década anterior.
On the other hand, his brilliant instrumentation has a lot to do with Mercadante's model and specially with the first Meyerbeer who had been heard in Barcelona the previous decade.
Word of the Day
full moon