Possible Results:
había movido
Past perfectyoconjugation ofmover.
había movido
Past perfectél/ella/ustedconjugation ofmover.

mover

El feto que no se había movido en absoluto, comenzó a moverse.
The fetus that had not moved at all started to move.
Algo se había movido en el túnel detrás de él.
Something moved in the tunnel behind them.
No se había movido desde hacía más de dos horas.
He had not moved in over two hours.
Cell no se había movido ni un centímetro desde el comienzo del torneo.
Cell hadn't moved even an inch since the beginning of the tournament.
Domotai no se había movido, pero miraba a Hideshi apretando los dientes con desaprobación.
Domotai had not moved, but she was looking at Hideshi with tight-lipped disapproval.
Su mano no se había movido.
His hand had not moved away.
El sol estaba alto en el cielo, pero él no se había movido desde el amanecer.
The sun was high within the sky, but he had not moved since before dawn.
Vegeta del universo 18 tampoco se había movido ni hablado, sino por el motivo opuesto.
Vegeta of the 18th had not moved or spoken either, but for quite the opposite reason.
Todavía no se había movido.
He still haven't moved.
¡Nadie se había movido!
He had not seen anyone move!
El sol definitivamente se había movido con respecto a mí, así que claramente había pasado el tiempo.
And the sun had clearly moved in its aspect to me, so time had clearly passed.
El banco de nubes no se había movido y no había mos visto el sol despuntar en el horizonte.
The bank of clouds had not moved and we had not seen the sun rising over the horizon.
Él vino originalmente de la famoso región de Champagne, pero ya se había movido a Burdeos a la edad de veinte.
He originally came from the famour Champagne region, but had already moved to Bordeaux by the age of twenty.
Mientras creaba todo tipo de posibilidades en mi cabeza, la reina, quien no se había movido, habló.
As I was making all kinds of wild guesses in my head, the queen, who hadn't moved at all, spoke.
Apenas se había movido en las últimas dos horas, pero pensó que al fin había aprendido todo lo que necesitaba saber.
He had hardly moved in two hours, but he thought finally he had learned everything he needed.
Él también tenía una familia que proteger, y sin embargo, él ni siquiera se había movido, como si confiara completamente en Goku.
He too had a family to protect, and yet he hadn't even budged, as though he trusted Goku completely.
Todavía no se había movido. Pero, ¿qué tenía entonces que hacer para ser capaz de moverse?
He still haven't moved. But what was he supposed to do to be able to move?!
Yaichiro no se había movido; estaba todavía observando a Rekai con una mirada a su nivel, la sangre manando del lado herido de su cara.
Yaichiro had not moved; he was still watching Rekai with a level gaze, blood dripping down the bruised side of his face.
Esta mañana, solo había un único visitante, una joven samurai-ko Dragón que no se había movido del santuario primario del templo durante varias horas.
This morning, there was but a single visitor, a young Dragon samurai-ko who had not moved from the temple's primary shrine for several hours.
En la región blanca (externa), los campos siguen inalteradas y tienen la misma magnitud y dirección como lo harían si el cargo no se había movido.
In the white region (outermost), the fields are still undisturbed and have the same magnitude and direction as they would if the charge had not moved.
Word of the Day
tombstone