Y, eventualmente, me di cuenta que se había mandado la carta a ella misma. | And, eventually, I realized that she had sent the card herself. |
¿Por qué, entonces, se había mandado aquel terrible castigo para que cambiara la escena de alegría en una ocasión de dolor y luto? | Why, then, had that fearful judgment been sent to turn the season of gladness into an occasion of grief and mourning? |
Como medida inmediata, Eskom añadió 3.600 MW adicionales de capacidad eléctrica en 2005 al reactivar varias plantas a las que se había mandado al congelador desde los 1980. | As an immediate measure, Eskom added an additional 3,600 megawatts-electric of capacity in 2005, by bringing several power plants back on line that had been mothballed since the 1980s. |
El 15 de noviembre, la Ministra de Educación colombiana, María Fernanda Campo, anunció que el ministerio estaba desechando la reforma y que una petición formal se había mandado al congreso para que la reforma fuera abolida. | On the 15th November, Colombian Minister of Education María Fernanda Campo announced that the ministry was scrapping the reform and that a formal request had been sent to congress for the reform to be removed. |
Cuando Atención entrevistó al director de Desarrollo Urbano, Abelardo Quero, éste dijo que se había mandado llamar a los representantes de la empresa para revisar sus documentos, ya que la carpeta no estaba completa. | When Atención interviewed Abelardo Quero, director of the Urban Development Department, he said that the developers were summoned by his department in order to check their permits since the file in the administration archives is incomplete. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.