Possible Results:
había impuesto
Past perfectyoconjugation ofimponer.
había impuesto
Past perfectél/ella/ustedconjugation ofimponer.

imponer

Además, el restablecimiento del tipo de restricciones de acceso que se había impuesto antes de las hostilidades no es aceptable ni viable.
Moreover, returning to the kind of access restrictions which were in force before the hostilities will be neither acceptable nor workable.
Al mismo tiempo, hubo objeciones a la restricción que se había impuesto a determinados tratados multilaterales, de los que era depositario el Secretario General.
At the same time, the restriction to certain multilateral treaties, of which the Secretary-General was a depositary, was questioned.
Al oír la apelación del demandante contra esta sentencia, el Tribunal de Apelaciones falló que la pena de privación de libertad había sido apropiada, dada la gravedad del delito, y se había impuesto legítimamente.
On hearing of the appellant's appeal against his sentence, the Court of Appeal held that the custodial sentence was appropriate given the seriousness of the offence and had been lawfully imposed.
En primer lugar no se podía justificar que las cajas de ahorros estuvieran obligadas a contribuir a la recapitalización del WestLB; de hecho no se había impuesto a las cajas de ahorros esa obligación particular.
First, the Commission's concern that the savings banks were under an obligation to contribute to the recapitalisation of WestLB could not be substantiated; the savings banks had in fact not undertaken such a special obligation.
Este proceso no se había impuesto ni dirigido desde Londres.
That process had not been imposed or driven by London.
Finalmente, se había impuesto la idea de crear otro comité.
The idea of setting up a separate committee had ultimately prevailed.
A lo sumo, se había impuesto una congelación salarial en tiempos de Aznar.
At most, a wage freeze was imposed during Aznar's time.
¿Considera que ha alcanzado algunas de las prioridades que se había impuesto?
Do you consider you have achieved any of the priorities that were established beforehand?
Señor Presidente, la Presidencia española se había impuesto como prioridad la lucha contra el terrorismo.
Mr President-in-Office, the Spanish Presidency made the fight against terrorism its top priority.
Así, implícitamente, los peritos presumieron que se había impuesto a Buonotourist una obligación tarifaria.
Implicitly, the experts thus assumed that a tariff obligation had been imposed on Buonotourist by the Region.
Aunque Ebert se había impuesto en todas las posiciones, estaba descontento con los resultados.
Although Ebert had saved the decisive role of the SPD, he was not happy with the results.
Todavía no se había identificado a los autores y por lo tanto no se había impuesto sanción alguna.
The perpetrators had not yet been identified and therefore no punishment had been handed down.
La disciplina que se había impuesto y su natural pundonor le habían enseñado a sufrir apretando los dientes.
Her natural reserve and dignity had taught her to suffer in silence.
Aquella generación de intelectuales se había impuesto a sí misma la tarea de ser la conciencia crítica de la nación.
That generation of intellectuals took on the task of being the nation's conscience.
Desde Maastricht el Consejo Europeo va aplazando los problemas, las tareas que se había impuesto y las reformas necesarias.
Since Maastricht this European Council has been putting off the problems, the unresolved questions and the necessary reforms.
Sin dejar de mencionar que ya 'Schumi' se había impuesto con menos experiencia en 1994 y 1995 con la escudería Benetton.
Not to mention that already 'Schumi' had been imposed with less experience in 1994 and 1995 with the Benetton team.
Según informó la Representante personal, el 8 de septiembre de 2005 se había impuesto una prohibición a las ceremonias religiosas públicas.
According to the Personal Representative, a ban was imposed on public religious ceremonies on 8 September 2005.
En la esfera de la agricultura, se había impuesto el establecimiento de comunas para dirigir la agricultura socializada a gran escala.
In the realm of agriculture it had enjoined the establishment of Communes for conducting large-scale socialised agriculture.
Los pensadores utopistas están por el contrario enteramente dominados por el pensamiento científico, tal como se había impuesto en los siglos precedentes.
On the contrary. the utopian thinkers are completely dominated by the scientific thought of earlier centuries.
El grupo preparatorio del IUAL se había impuesto la difícil tarea de elaborar un criterio de orientación para los informes nacionales.
The planning group at UIL posed the difficult task for itself of creating a guideline for the national reports.
Word of the Day
to faint