Possible Results:
había elaborado
Past perfect yo conjugation of elaborar.
había elaborado
Past perfect él/ella/usted conjugation of elaborar.

elaborar

Popularity
5,500+ learners.
Todavía no se había elaborado ni aprobado ese Programa.
The Programme has not yet been drafted and adopted.
También se había elaborado, con el PNUD, un curso de certificación en finanzas.
Also a certification course in finance had been developed with UNDP.
El programa se había elaborado en colaboración con el Gobierno, los donantes y la sociedad civil.
The programme was developed in cooperation with the Government, donors and civil society.
Antes de Maurice nació la Constitución de la Tercera República se había elaborado.
Before Maurice was born the constitution of the Third Republic had been drawn up.
Australia dijo que la legislación sobre el empaquetado genérico se había elaborado para proteger la salud pública.
Australia said that the plain packaging legislation was designed to protect public health.
A ese respecto, se había elaborado un proyecto de ley, que se estaba examinando.
Draft legislation had been drawn up in that regard, and was currently under consideration.
El Departamento informó de que se había elaborado una nueva política relativa al empleo de policías jubilados.
The Department advised that a new policy regarding the use of retired police had been developed.
En la Organización militar del partido se había elaborado incluso el correspondiente proyecto.
In the Military Organisation of the party they had even drawn up plans for such a body.
Con ese fin se había elaborado una directiva operacional conjunta de las FARDC, la MONUC y la EUSEC.
A joint FARDC-MONUC-EUSEC operational directive had been prepared for that purpose.
Un método importante que se había elaborado en 1918 era un nuevo método estadístico denominado análisis de ruta.
An important method which he had worked out by 1918 was a new statistical approach called path analysis.
Esa disposición se había elaborado tras considerables negociaciones y exámenes a fondo sobre las cuestiones de soberanía y salvaguardias procesales.
This provision was developed after considerable negotiations and in-depth discussions on the issues of sovereignty and procedural safeguards.
Asimismo, subrayó que se había elaborado un plan de acción nacional para aplicar las últimas recomendaciones del Comité contra la Tortura.
Furthermore it underlined that a national action plan has been elaborated to implement recent recommendations of CAT.
A la fecha de las observaciones del Estado de setiembre de 1973, no se había elaborado plan de distribución alguno.
At the time of the State's September 1993 observations, no distribution plan had been developed.
En particular, observó que se había elaborado un plan de comunicaciones e informó a los participantes sobre la situación de la financiación.
In particular, he noted the development of a communications plan and briefed participants on the funding situation.
Este marco para la cooperación subregional se había elaborado en coordinación con la secretaría de la OECO y el Gobierno de Barbados.
The SCF had been developed in coordination with the OECS secretariat and the Government of Barbados.
El modelo de carcinogénesis hormonal mediada por agentes estimulantes se había elaborado estudiando diversos tejidos de dichos animales.
The promotor model of hormonal carcinogenesis had been developed through studies of a variety of tissues of these animals.
Me di cuenta de que si era seguro dejar que la picadura de ardilla mi dedo, la sangre no se había elaborado todavía.
I realized that if was safe to let the squirrel bite my finger; no blood had been drawn yet.
Además de los propios programas de capacitación, se había elaborado un CD-ROM para el uso de todas las organizaciones de las Naciones Unidas.
In addition to the training programmes themselves, an interactive CD-ROM had been developed for use by all United Nations organizations.
En la MINURCAT se había elaborado un plan de contratación para las secciones sustantivas, pero no para la sección administrativa.
At MINURCAT, a recruitment workplan had been developed for the substantive sections, but there was no such workplan for the administrative section.
También se había elaborado una estrategia nacional para fomentar la situación de las mujeres iraquíes después de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer.
A national strategy to promote the situation of Iraqi women had also been developed after the Fourth World Conference on Women.
Word of the Day
selfish