Possible Results:
había congelado
Past perfect yo conjugation of congelar.
había congelado
Past perfect él/ella/usted conjugation of congelar.

congelar

Popularity
6,000+ learners.
Que mi cabello se había congelado.
My hair frozen to the ground.
Bueno, en este momento feliz de reflexionar sobre nuestro iPod, no podemos ignorar el momento en que tus tripas giraban y giraban porque tu iPod se había congelado.
Well, in this blissful moment of pondering on our iPod, we cannot ignore the time when your guts were turning and twisting because your iPod froze.
El sudor se había congelado sobre mi piel, dándome una rigidez incómoda.
The perspiration had frozen on my skin, giving me an awkward rigidity.
Lo era hasta que me di cuenta que la pantalla se había congelado.
It was until I realized the screen had frozen.
No procede, puesto que no se había congelado ningún activo de ese tipo.
Not applicable, because no such assets have been frozen.
El Gobernador interino le dijo al Grupo que no se había congelado cuenta alguna.
The Acting Governor told the Panel that no bank account had been frozen.
Su consciencia se desvaneció mientras su cuerpo quedaba inerte, en su rostro arrugado se había congelado un estupor.
His consciousness vanished as his body went limp, a stupor had frozen in his wrinkled face.
Y había pasado algo relacionado con el sol,... el mar se había congelado.
Something had happened, something to do with the sun, I don't know, but the sea had just frozen.
Algunos de ellos se puso en el viento cortante y trataron de pescar en Holmsjön, que todavía no se había congelado.
Some of them stood in the biting wind and tried to fish in Holmsjön, which had not yet frozen.
Aunque parezca increíble, alguien había encontrado mi reloj en la nieve, se había congelado durante dos meses.
It was incredible but someone had found my watch in the snow–it had been frozen in the ice for over two months.
El movimiento en nuestras filas fue mínimo al igual que con la mayoría de los otros grupos de la escena; Parecía que se había congelado el tiempo.
Membership movement was minimal now, as with most other scene-groups; things seemed to be frozen in time.
En cuestión de días, el planeta se había congelado por completo, convirtiendo la humedad del ambiente en capas glaciares sobre las ciudades.
In a matter of days, the planet was flash frozen, much of the moisture in the air forming into glacial layers atop the sprawling cities.
La consignación del presupuesto ordinario destinada a asistencia en efectivo para casos especiales, que se había congelado en agosto de 1997, se restableció en parte en enero de 2000.
The regular budget allocation for selective cash assistance, which was frozen in August 1997, was partially reinstated in January 2000.
A este respecto, el Gobierno notificó a finales de marzo, que se había congelado una cuenta de ahorro cuyo titular era Foday Sankoh y en la que había depositados 500 dólares de los EE.UU.
In this connection, the Government reported late in March that a savings account operated by Foday Sankoh, containing US$ 500, had been frozen.
Unfortunately, la bomba de reemplazo más cercano solo se podía encontrar en Chicago, y por el tiempo que nos dieron la parte y pudimos ponerlo en, el agua en la caldera se había congelado.
Unfortunately, the closest replacement pump could only be found in Chicago, and by the time we got the part and were able to put it in, the water in the boiler had frozen.
La causa de ese accidente resultó ser, una junta tórica de caucho de bajo costo en el cohete que se había congelado en el área de lanzamiento la noche anterior y que falló catastróficamente momentos después del despegue.
The cause of that crash, it turned out, was an inexpensive rubber O-ring in the booster rocket that had frozen on the launchpad the night before and failed catastrophically moments after takeoff.
En el hemisferio norte, los registros evidencian cambios en la Corriente del Golfo de 1837 y de 1838, que hicieron que Noruega y Dinamarca estuviesen unidas, ya que se había congelado el mar alrededor de ellas.
In the Northern hemisphere, records indicate changes in the Gulf Stream in 1837 and 1838 that caused the sea between Norway and Denmark to freeze over, essentially connecting the two countries.
Por su parte, el campeón estuvo testando la nieve y hasta que no vio que la nieve caída durante las horas previas se había congelado no dio el visto bueno para ponerse el mono de trabajo y montarse en la Honda.
Meanwhile, the champion was testing the snow until she saw the snow fall during the hours before had been frozen not okayed to put on overalls and mounted on the Honda.
Word of the Day
to heat