Possible Results:
había cometido
Past perfect yo conjugation of cometer.
había cometido
Past perfect él/ella/usted conjugation of cometer.

cometer

Popularity
6,500+ learners.
Tras la pertinente verificación, se concluyó que la alegación relativa a los gastos de venta, generales y administrativos podía aceptarse, ya que en la fase provisional se había cometido un error formal.
After verification, it was found that the claim with regard to the SG & A could be accepted as a clerical error occurred at the provisional stage.
¿Pensó de verdad que se había cometido un robo?
Did you really think that a burglary had been committed?
Pensó que se había cometido un error.
He thought that a mistake had been made.
Nos dijeron que se había cometido un error.
We were told a mistake was made.
Pero se había cometido un gran agravio.
But a great wrong had been done.
En cuatro de esos casos se estableció que no se había cometido delito alguno.
In four of these cases it found that no crime was committed.
En cuatro casos, el Comité determinó que se había cometido una violación de Convención.
In four instances, the Committee has found a violation of the Convention.
Un crimen que ya se había cometido y que iba a salir a luz.
A crime had already been committed and was bound to come out.
Pero se había cometido un crimen.
Maybe, but a crime had been committed there.
La BBC, refiriéndose a la difamación de la escuela, admitió que un error se había cometido.
The BBC, referring to the school libel, admitted an error had been made.
En sus conclusiones, la comisión de investigación determinó que no se había cometido error médico alguno.
The commission of inquiry concluded that there had been no medical error.
Fue hasta el día siguiente que empezamos a creer que se había cometido un crimen.
It was only the next day we started thinking there might be a crime.
Por ello, era importante determinar el momento en que se había cometido ese acto.
Hence, it was important to ascertain at what time the international wrong had been committed.
Por ello, era importante determinar el momento en que se había cometido ese hecho.
Hence, it was important to ascertain at what time the international wrong had been committed.
El Senador Dany Toussaint declaró que se había cometido un atentado contra su vida en Pétionville en esa misma noche.
Senator Dany Toussaint reported that an attempt was made on his life in Pétionville on that same night.
La mayor preocupación consistía en saber si se había cometido algún error que pudiera resultar en una información engañosa.
The biggest concern was whether a mistake had been made that could have led to misleading data.
Creen neciamente que de esta manera no serán culpables de los asesinos que se había cometido en su nombre.
They foolishly believe that somehow they will not be responsible for the murders committed on their behalf.
La División no aceptó la recomendación, alegando que nunca se había cometido la presunta infracción.
The recommendation was not accepted, based on the argument that the alleged violation did not take place.
El principio aplicado prescribía que el delito era punible con arreglo a la legislación del Estado en el que se había cometido.
The principle applied provided that the crime was punishable under the law of the State where it was committed.
Difícilmente diría que estás en posición de arrojar piedras considerando que me encontré con que se había cometido un crimen.
I'd hardly say you were in a position to throw stones, considering I came back to a crime scene.
Word of the Day
tie