borrar
A la mañana siguiente, se había borrado Y desaparecido del mapa. | Next morning, he had erased himself and dropped off the grid. |
Se os acusó porque no se había borrado de todos los textos lo suficientemente rápido. | You were charged because it wasn't erased from all texts quickly enough. |
El esmalte blanco de la carátula se había borrado por el roce de su dedo pulgar. | The white enamel of the face had been rubbed away by his thumb. |
El recuerdo que tenían quienes habían presenciado el último se había borrado un poco con el tiempo. | For those who could remember the last one, the memory had grown dim with time. |
En este caso, el correo electrónico supuestamente se había borrado, pero AOL lo recuperó para la policía. | In this case, some of the e-mail records had supposedly been deleted, however AOL recovered the records for the police. |
Pero ¿qué pasa si usted no se dio cuenta de que su archivo se había borrado hasta un poco más tarde y usted no sabe por dónde empezar. | But what if you didn't realize your file was gone until somewhat later and you don't know where to start. |
Después del formateo, me di cuenta de que había archivos vitales en la partición formateada y que la estructura de la carpeta de la unidad se había borrado después del formato. | After formatting, I realized that there were vital files on formatted partition and folder structure of drive has been erased after format. |
Además, Kerry y Edwards siempre han tenido una relación distante, aunque los asistentes de Kerry dijeron que cualquier frialdad entre ellos se había borrado con el paso del tiempo. | In addition, Mr. Kerry and Mr. Edwards have always had a slightly stand-off relationship, though Mr. Kerry's aides said that any coolness between them had lifted with the passage of time. |
Su influencia fue extraordinn, puesto que llegaron, no solamente a predicar un cristianismo cuyo recuerdo siempre no se había borrado cinco ciento años más tarde, pero aún a transformar las costumbres de los indios. | Their influence was extraordinnaire, since they arrived, not only to preach a Christianity whose memory had still not been erased five hundred years later, but still to transform manners of the Indians. |
Su influencia fue extraordinaria, puesto que llegaron, no solamente a predicar un cristianismo cuyo recuerdo siempre no se había borrado cinco ciento años más tarde, pero aún a transformar las costumbres de los indios. | Their influence was extraordinary, since they arrived, not only to preach a Christianity whose memory had still not been erased five hundred years later, but still to transform manners of the Indians. |
En el año de 1779 a los Tarmeños se les ocurre cultivar los fértiles terrenos de Chanchamayo y con éste motivo se construye una trocha para el acceso, pues el antiguo se había borrado por la vegetación y causas naturales. | In the year of 1779 to come up with Tarmeños cultivate the fertile land of Chanchamayo and why it builds a trail for access, as the former had been erased by vegetation and natural causes. |
La dedicación en la fachada del templo se había borrado con el tiempo. | The dedication on the front of the temple had faded over time. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.